Archive for the ‘Justice’ Category

Altantuya case: DPM Najib seen with Altantuya

June 29, 2007
Najib was seen having a meal together with Altantuya in a photograph according to Mongolian witness Amy ( Burmaa Oyunchimeg). What did he say during the Ijok by-election? Didn’t he say that he has never met her? We are very proud of Karpal Singh because for his timely intervention. If not for him, we will be still in the dark about the rendezvous btween Najib and Altantuya. At the same time , we were very upset with Manoj and Tun Majid who deliberately avoided the probing. Both must be punished for this act.Najib must now explain what sort of relationship he has with Altantuya(a.k.s Amina). Both Shariibuu family and Malaysians have a right to know.

Najib seen with Altantuya

Soon Li Tsin
Jun 29, 07 11:34am
Malaysiakini
A Mongolian witness caused a stir in court today when she revealed that murdered Mongolian national Altantuya Shaariibuu had been photographed having a meal with a Malaysian government official named Najib Razak.Burmaa Oyunchimeg (left), also known as Amy, told the Shah Alam High Court that Altantuya had shown her the photo in Hong Kong when she returned from a trip to France.It is believed that the government official in the photograph is Deputy Prime Minister Najib Abdul Razak, who has close ties with political analyst Abdul Razak Baginda.The latter has been charged with abetting the murder of Altantuya, 28.Najib has previously denied that he had personally met the murdered woman and that he heard of her only from newspaper reports after Altantuya was murdered.This morning, Burmaa, 26, had mentioned the photograph when re-examined by DPP Manoj Kurup.Manoj was asking whether she had personal knowledge of Altantuya’s disappearance.Burmaa began her answer conveyed by her translator Enkhjargal Tsetsgee that she knew Altantuya had come to see Razak who happens to be the only person she knows in Malaysia.

“I know why she wanted to see Razak Baginda, I have seen pictures of Altantuya with Razak and a government official,” she said.

However, Manoj quizzed her as to how she knew Altantuya disappeared and did not follow up with Burmaa’s sudden revelation.

About 20 minutes later, lawyer Karpal Singh, who is holding a watching brief for the deceased’s family, sought permission from the court to pose a question on the photograph.

‘They had the same name’

This drew protests from the prosecution and a verbal exchange ensued on the relevance of the question. However, judge Mohd Zaki Mohd Yasin granted Karpal permission.

The veteran lawyer then proceeded to ask Burmaa on what was depicted in the photograph.

“She (Altantuya) was having a meal at a round table with Razak (Baginda), a Malaysian government official and other people,” she replied.

Karpal then asked her on the identity of the government official, and she replied: “I remember the name Najib Razak, they had the same name, ‘Razak’. I thought they were brothers. I asked her (Altantuya) if they were brothers.”

This sparked off another exchange between the prosecution and Karpal before the judge dismissed Burmaa and directed the courtroom to stand down for 15 minutes.

The next witness was lance corporal Rohaniza Roslan, 29, who had testified that the red Proton Wira aeroback – which was seen by Razak’s private investigator P Balasubramaniam as the car that took Altantuya away on Oct 19 last year – belonged to her.

Examined by DPP Noorin Badaruddin, Rohaniza said she was off duty that night and was keeping Azilah company at the police headquarters in Bukit Aman.

She and Azilah were a couple at that time.

“Azilah had an assignment to escort the PM and DPM to Hong Kong but it was cancelled. So I was there to help him unpack his belongings,” she said.

Rohaniza elaborated that Azilah received a call and later followed him to Bukit Damansara. She said she saw an Indian man talking to a “Chinese woman”.

She told the court that she then moved to the back seat and the Chinese woman sat next to her.

‘Don’t create trouble’ 

According to Rohaniza, a man in a green cap then showed up, entered the car and Azilah drove them away before dropping the man off at a junction nearby.

“He got out of my car, went into a green (Suzuki) Vitara and Azilah tailed him to a highway towards the direction of Bukit Aman.

“It was then the Chinese woman asked us who we were and Azilah told her “police”,” the Petaling Jaya-based officer told Noorin.

She said Azilah told the Chinese woman not to create trouble at Razak’s house because he has a family at home and that she should find Razak at his office instead.

Rohaniza who was tearing when she was asked to point Azilah out as she revealed that she has known Azilah since 1998 when she joined the police force.

Two police officers – Azilah, 30, and corporal Sirul Azhar Umar, 35 – are charged with the murder of Altantuya. Razak, 47, is charged with abetting them.

Prosecutors allege that Abdul Razak and Altantuya met in 2004 and began a whirlwind affair, during which he gave her money.

After they broke up a year later, he allegedly continued to give her money whenever she demanded. But the payments stopped last year, prompting her to become dissatisfied and travel to Malaysia in October, the prosecution said.

Altantuya was killed by ‘probable blast-related’ injuries in a clearing in Shah Alam after she was driven away from outside Abdul Razak’s house in mid-October.

All three accused faced the death penalty.

“阿尔丹杜雅曾与纳吉共餐”
布尔玛供词与纳吉声明有出入
■日期/Jun 29, 2007   ■时间/12:17:12 pm
■新闻/家国风云   ■作者/merdekareview曾薛霏
           
【本刊曾薛霏撰述】副首相纳吉名字在沙亚南法院中响起!“炸尸案”死者阿尔丹杜雅(Altantuya Shaariibuu)的堂妹布尔玛(Burmaa Oyunchimeg)今日继续供证,阿尔丹杜雅曾向她出示一张照片,图片中的人包括阿尔丹杜雅、第三被告拉萨巴金德和一个政府高官。她稍后向法庭表示,照片中的政府高官是纳吉拉萨(Najib Razak)。此惊人揭露让“炸尸案”审讯案透出其“政治”气息,主控官阿都马吉(Abdul Majid Tun Hamzah)却指照片与案情无关,与辩护律师一起反对卡巴星盘问证人。

布尔玛(右图)今日接受主控官马诺(Manoj Kurup)盘问时,答非所问,忽然爆出她知道阿尔丹杜雅来马的原因,是要找第三被告阿都拉萨,因为阿尔丹杜雅并没有认识其他马来西亚人。而且更指她曾看过一张阿尔丹杜雅的照片,照片中有阿尔丹杜雅、阿都拉萨和政府高官。

当布尔玛供证到这里时,遭到主控官马诺打断。主控官认为布尔玛没有回答他的问题,打断她的回答,然后继续发问其他问题。

布尔玛也强调,在2005年8月时,阿尔丹杜雅和阿都拉萨的关系还存在,因为她知道两人曾结伴一同去欧洲的法国和意大利旅行。根据主控官开庭陈词,阿尔丹杜雅和阿都拉萨是在2004年认识,不过两人在2005年8月已经分手。

阿都马吉与卡巴星争论

当旁听律师卡巴星要透过法庭盘问证人有关照片一事时,主控官阿都马吉起来反对,理由是:“此事与案情无关”(Irrelevant)。

法官和主控官同时表示他们并没有抄到这一段。而证人这时也举手告诉法庭她确实说过有关照片的事情。再度获得第一被告辩护律师和主控官的强烈反对。尔后,法官准许卡巴星通过法庭盘问证人。

阿尔丹杜雅从法国回来后,直接去香港探望她时,向她出示在欧洲旅游的照片,其中一张照片是一个圆桌的聚餐会,图中有阿尔丹杜雅、阿都拉萨、一名政府高官和其他人。家属旁听律师卡巴星(Karpal Singh)透过法院盘问布尔玛:“你是否知道这名政府高官?”

这时,主控官阿都马吉(右图)再度站起来,指“此事与案情无关”Irrelevant)。

卡巴星表示,在第三被告的宣誓供诉书中指出,副首相的首席保镖下令随从带走死者。

法官随后询问卡巴星当家属旁听律师的目的是不是为了政治目的,卡巴星回答说,我们要确保审讯没有任何隐瞒。他身为家属旁听律师,就必须确保真相大白。辩护律师指卡巴星指导证人供证

第一被告辩护律师不满意卡巴星作出这样的指控,并表示如果卡巴星可以这样断言,他也可以断言卡巴星指导证人供证(coaching the witness)。卡巴星随后要哈兹曼收回这个说法。不过哈兹曼坚持不肯。

阿都马吉表示:“我们不是来这里把法庭变成一个政治论坛。这里是法庭,你可以去国会做这些事情,但你必须尊重法庭,检察署会确保每个人获得公平的审讯。我们的工作是要真相大白。”

过后,法官不允许卡巴星继续盘问证人。他也表示不会针对卡巴星和哈兹曼的主张下命令。不过,会把照片的供词记录在案。布尔玛曾在去年10月21日发出手机短讯给控方第一证人巴拉苏巴马廉(Balasubramaniam),她也在昨天承认是一则恐吓短讯,但今天在庭上,她否认了昨天承认恐吓巴拉的供词,并指她其实不明白第三被告辩护律师王健强的问题。【点击:死者堂妹承认发短讯恐吓巴拉 四恐吓字条乃阿尔丹杜雅笔迹】

她供证时表示,自己是在极度生气的情况下发出这则短讯,因为她很担心堂姐阿尔丹杜雅的安危,而当她致电给巴拉时,巴拉只说阿尔丹杜雅乘搭德士走了,当她欲进一步发问时,巴拉就终止了两人的谈话。

布尔玛今天正式供证完毕。她在步出法庭时,对媒体发言表示自己会就哈兹曼指卡巴星指导她供证的指控,报警。

纳吉:我不认识阿尔丹杜雅

在今年四月雪兰莪依约区(Ijok)州议席补选期间,前副首相安华依布拉欣在“炸尸案”课题上向与三名被告都有关的纳吉左右开弓,并在4月21日一场政治演说中公开质问纳吉是否认识阿尔丹杜雅。

在另一厢,替国阵候选人竞选拉票的纳吉(左图)则回应,指自己根本就不认识阿尔旦杜雅,也从来没有见过阿尔旦杜雅,而他也和其他人民一样,在发生炸尸案后,才第一次在报章上看到阿尔旦杜雅的照片。【点击《中国报》:纳吉:“我根本不认识她” 警方调查证明无关】 

本案件自开审以来,审讯、媒体报道皆以“桃色情杀案”为导向。然而,早前向高等法院申请退出为“炸尸案”首被告抗辩的律师朱基菲里诺丁(Zulkifli Nordin),曾向《国际先驱论坛报》透露,辨方有意传召副首相兼国防部长纳吉出庭供证,交代他和首被告、首席警长阿兹拉哈德里(Azilah Hadri)会面的事。

此外,朱基菲里(右图)原本也要在法院揭露“炸尸案”死者阿尔丹杜雅莎莉布在2002年的一宗法国潜水艇采购案里扮演的角色。

朱基菲里对《国际先驱论坛报》(International Herald Tribune)说:“我们有兴趣知道,这宗谋杀案当中有没有政治联系(political link)。为什么所有涉案者都和第二号人物有关联?”朱基菲里所谓的“第二号人物”是指副首相兼国防部长、巫统署理主席纳吉(Najib Tun Razak)。【点击:质疑三嫌犯都与纳吉有关联  前辩护律师有意传副揆供证】

Altantuya case: Altantuya’s letter on Razak’s motive

June 28, 2007
“他们可杀掉我,说我自杀”

Altantuya’s letter: Razak wants me dead
Soon Li Tsin
Jun 28, 07 5:18pm
Malaysiakini
Murdered Mongolian national Altantunya Shaariibuu had written an ominous letter before her death that she believed her ex-lover, political analyst Abdul Razak Baginda, wanted to kill her.The undated letter, written before she disappeared, was addressed to the ‘Malaysian government or police or Embassy of Mongolia or newspapers’. [See two-page letter]

The letter, which was revealed by the prosecution team, took the packed courtroom by surprise and was read out by the deceased’s cousin Burmaa Oyunchimeg in the Shah Alam High Court today.

Burmaa, 26, who is also known as Amy, said she found the two-page letter in a white Guess bag among other belongings left behind by Altantuntya in the hotel on Nov 20.

In the hand-written letter bearing Hotel Malaya’s letterhead, Altantunya said in poor English that she was going to commit suicide before Razak’s private investigator P Balasubramaniam and his assistant K Suras Kumar get to her.

Earlier in the trial, the murdered woman’s two Mongolian companions – Namiraa Gerelmaa and Uuriintuya Gal Ochir – had testified that Balasubramaniam and Suras had threatened to kill them and throw them ‘out of the window’.

“And before I write (this) letter I’ll (kill) myself, because I have no choice, he (Altantuya’s PI Ang Chong Beng) told (me) that they (Bala and Suras) have my letters so they kill me and say (it was) suicide,” she wrote.

In the letter, she had expressed her fear over the threats from the duo and described how they have been harassing her at 5am in Hotel Malaya where she was staying.

“They have been following me for four to five days. Even my hotel where I staying, workers know.” 

She wrote that Razak had allegedly promised to help her when she was in Mongolia and that was why she came looking for him.

She called him her boyfriend but Ang testified yesterday that she said they were married.

In the letter, Altantunya also conceded it could have been a mistake to ‘blackmail’ the analyst and wrote, “Maybe I (was wrong) to have bothered and blackmailed him.

“But if he didn’t promise me, I would (have) never come from far away to Malaysia,” she wrote in black ink.

Altantuya disclosed that she did ask Razak for money but she had her own reasons.

“Mr Razak Baginda promise to help me when I was in Mongolia. That’s why I came to see him and for help but he trying to kill me.

“I’m nice person. I can’t hurt someone but (Razak) is a powerful person, he (has) money (and) he (has) connection (to the) police (and the) government,” she stated.

Altantuya also revealed that she had gone to his residence in Bukit Damansara, Kuala Lumpur, on several occasions and knew that he was married and had a daughter named Rowena.

Like a couple

Earlier on, Burmaa told the court that she had met Razak on three occasions since 2004 in Hong Kong, Shanghai and Singapore.

“Altantunya was always there with him,” she answered in Mongolian and translated through by her interpreter, Enkhjargal Tsetsgee.

Asked by DPP Manoj Kurup to describe how they looked when they were together, Burma said: “They looked like boyfriend and girlfriend.”

Burmaa (right), who studied English in Hong Kong, told the court that Altantuya would visit her and they had a very close relationship.

She said that Razak would contact her mobile phone to speak to Altantuya when she was in Hong Kong. 

Burmaa also revealed that she had received a text message from Razak last year saying: “Amy, can you let Altantuya know I don’t want to see her again.”

“I told Altantuya about it but she said there was a little misunderstanding and told me that she would go to Malaysia, meet Razak and sort it out,” Burmaa said.

The management graduate said she knew Razak had sent Altantuya money because she was asked to relay information of the transfer of some money through an agency by the former to the latter.

“He told me ‘the reason I called you is because I’ve transferred money to Altantuya by Western Union. I have a reference number so I’ll let you know and you can tell her’,” she testified.

Manoj then proceeded to cross-examine Burmaa about the letter and said there were another two documents allegedly bearing Altantuya’s signature for her to identify.

Judge Mohd Zaki Md Yasin then broke the session for lunch and told Manoj to resume his questioning at 2.15pm.

Razak has been charged with abetting the murder of the 28-year-old Mongolian national.

Two police officers – chief inspector Azilah Hadri, 30, and corporal Sirul Azhar Umar, 35 – are charged with the murder.

Prosecutors allege that Abdul Razak and Altantuya met in 2004 and began a whirlwind affair, during which he gave her money.

After they broke up a year later, he allegedly continued to give her money whenever she demanded it. But the payments stopped last year, prompting her to become dissatisfied and travel to Malaysia in October, the prosecution said.

Prosecutors say Abdul Razak planned her killing and ordered two police officers — members of a special unit charged with protecting the country’s leaders – to carry it out.

Altantuya was killed by “probable blast-related” injuries in a clearing in Shah Alam after she was driven away from outside Abdul Razak’s house in mid-October. 

Abdul Razak is close to Deputy Prime Minister Najib Razak, who has vehemently denied any involvement in the case, which is seen by observers as a test of Malaysia’s judicial and political integrity.

死者自白书指阿都拉萨要杀她

■日期/Jun 28, 2007   ■时间/03:49:55 pm
■新闻/家国风云   ■作者/Merdekareview曾薛霏
           

【本刊曾薛霏撰述】雪兰莪莎亚南高等法院今天传召“炸尸案”死者阿尔丹杜雅的堂妹布尔玛(Burmaa Oyunchimeg,别名艾美Amy)供证,她说在阿尔丹杜雅遗留的手提袋里找到一封信,阿尔丹杜雅在信里提到,第三被告阿都拉萨试图杀害他,且派了两个印度人跟踪了她四、五天。

 

这封手写的自白书,写在马来亚酒店的信头纸上;布尔玛(右图)供证时说,她认出那是阿尔丹杜雅的笔迹。阿尔丹杜雅在吉隆坡逗留期间,下榻于茨厂街的马来亚酒店。这封信已列为呈堂证物。“炸尸案”第三被告阿都拉萨巴金德(Abdul Razak Baginda)是副首相兼国防部长纳吉的幕僚。控方以刑事法典第109条款提控阿都拉萨唆使谋杀罪,并与刑事法典第302条款(谋杀罪)同读;若被判罪名成立,唯一刑罚是死刑。

 

布尔玛回答主控官马诺盘问时,在法庭内大声念出信件的内容:

 

“致所有马来西亚政府或警察或蒙古大使馆,或报纸:

 

我的名字是阿尔丹杜雅,我来马来西亚见我的男友阿都拉萨巴金德,他已婚且和女儿萝薇娜(Roweena)、妻子玛兹丽娜(Mazlina Makhzan)和父母住在白沙罗高原(Damansara Heights)。他的办公室在安邦路(Jalan Ampang)。是的,我曾到他的家和办公室找他,因为我得见他。是的,我向他要钱,但这有原因。我是好人,我不会伤害任何人,但是阿都拉萨是个有权有势的人,他和警方及政府有联系。

 

“如果我要,我已经弄死你”

 

“他试图恐吓我,试图杀我。他派了两个印度人跟踪我,其中一个是苏拉斯(Suras Kumar),他每天早上大约五时左右便来我住的酒店客房敲门,企图恐吓我。另外一个保镖则对我说:如果我要,我已经弄死你了。

 

他们跟踪了四、五天,就连我住的酒店的员工都知道。当时我真的很害怕,我现在碰到一些问题了。我还在蒙古时,阿都拉萨答应要帮我,这就是为什么我来向他求助。

 

但是他企图杀我,而那两个印度人告诉我,他们和警察有来往,因此他们能把我关进监牢。是的,或许我错误的干扰他和勒索他,但是如果他没有答应帮我,我不会老远来到马来西亚。我来这里的唯一原因,是向阿都拉萨求助。

 

我请了一个私家侦探,但是他今天告诉我,那两个印度人会杀我,把我抛出窗外。在我写这封信之后,我会自杀,因为别无选择。他告诉我,他们有我的信,他们可以杀掉我,再说是我自杀。”

 

男女朋友的关系

 

布尔玛是阿尔丹杜雅的堂妹,两人关系很好。布尔玛是在去年1120日晚上九或十时左右,在阿尔丹杜雅的手提袋发现这封信。

 

布尔玛说,她是经阿尔丹杜雅介绍认识阿都拉萨,且见过阿都拉萨三次。第一次是在200411月底或12月初,在香港的一间酒店,阿尔丹杜雅介绍她认识阿都拉萨。第二次是20051月,在上海见面,当时她陪阿尔丹杜雅去上海见阿都拉萨。第三次200538日,在新加坡,当时阿尔丹杜雅与阿都拉萨都已抵达,她过去和他们会合。

 

主控官问布尔玛,如何形容阿尔丹杜雅和阿都拉萨的关系;布尔玛回答:男女朋友的关系。

 

布尔玛说,阿尔丹杜雅去香港探访她时,阿都拉萨会拨她的手机与阿尔丹杜雅联络。阿都拉萨有布尔玛在香港的联络号码。

 

阿都拉萨曾汇款给阿尔丹杜雅

 

布尔玛说,去年初,她的手机遗失了,但手机遗失前,她曾接到阿都拉萨(右图)的电话;阿都拉萨告诉她,他联络不上在蒙古的阿尔丹杜雅,请她转告阿尔丹杜雅,他已透过Western Union 汇了一笔钱给阿尔丹杜雅。

 

阿都拉萨也要布尔玛将汇款的参照号码转告阿尔丹杜雅,布尔玛后来口讯转告了阿尔丹杜雅;至于阿都拉萨汇了多少钱,布尔玛说她已不记得了。

 

去年八月,阿尔丹杜雅去香港探望布尔玛;在这之前,布尔玛收到阿都拉萨的短讯,短讯内容是:“Amy,你能不能告诉阿尔丹杜雅,我不想再见到她。”布尔玛把短讯内容转告了阿尔丹杜雅,阿尔丹杜雅说他们之间有小误会,她会去吉隆坡解决这件事。

 

布尔玛说,这是她最后一次见到阿尔丹杜雅。阿尔丹杜雅生前雇用的私家侦探洪忠炳(音译)昨天供证时,否认曾和阿尔丹杜雅、纳美拉(Namiraa Gerelmaa)及乌琳杜雅(Uurintuya  Gal-Orchi)同谋,勒索阿都拉萨;他也否认曾在去年10月17日向后者发送手机留言勒索。【点击:辩方质疑与死者合谋勒索 侦探否认向阿都拉萨开价】

‘Razak’s team proud of my daughter’s murder’
Jun 28, 07 11:58am Malaysiakini
The family and friends of murdered Mongolian national Altantunya Shaariibuu gathered outside the Shah Alam High Court this morning with posters calling for justice.The four also chanted ‘Altantunya’ and ‘Mongolia’.The deceased’s father Shaariibuu Setev (right) held a poster which read ‘Malaysia! Baginda’s team is proud of my daughter’s murder’.

Altantunya’s cousin Uuriintuya Gal Ochir displayed a poster which read ‘Hope justice will be done by the Malaysian court’.

Two other posters held up by the deceased’s friend Burmaa Oyunchime and her cousin Namiraa Gerelmaa denounced Abdul Razak Baginda, among others, saying ‘he has no place on earth’ and that ‘he is not a human being’.

The four stood outside the building for several minutes before dispersing. Today is the ninth day of the high-profile murder trial.

Death penalty

Razak, a renowned political analyst, has been charged with abetting the murder of the Mongolian national.

Two police officers, Chief Inspector Azilah Hadri, 30, and Corporal Sirul Azhar Umar, 35, are charged with the murder which allegedly took place between 10pm on Oct 19 and 1am on Oct 20 last year.

Mongolian translator Altantuya, 28, was said to be blown up in a jungle clearing in Shah Alam, Selangor.

All three accused face the death penalty if convicted.

On Tuesday, Razak’s staff showed up at court with a banner expressing support for their boss. The banner read ‘Razak Baginda staff. And we’re with you. Proud of it.’

On the first day, his relatives wore T-shirts declaring their relationship with him on the front, and stating “and proud of it” at the back.

Altantuya case: Altantuya married Razak?

June 27, 2007
Razak has denied that he has not married with Altantuya in Hong Kong. So what kind of relationship between Razak and her then? And how many bloggers believe in Razak’s story?

Many Malaysians felt cheated by the Eric Chia’s case. We want justice to be done and also seen to be done in this Altantuya’s case.

PI: Altantuya married Razak in Hong Kong

Soon Li Tsin
Jun 27, 07 4:04pm
Malaysiakini
The private investigator hired by Mongolian national Altantuya Shaariibuu told the Shah Alam High Court today that she had married political analyst Abdul Razak Baginda two years ago in Hong Kong. Ang Chong Beng (photo), 56, who began testifying yesterday said he was hired by Altantuya, 28, last September to find out whether Razak was still in the country.

She had claimed that Razak, at that time, was her husband of two years.

Cross-examined by Razak’s counsel Wong Kian Kheong, Ang said the information was related to him by Altantuya herself and that he did not suspect anything was amiss.

“I did not ask for proof whether she was married or not because I had no right to,” he told Wong through a translator.

When asked whether Altantuya had produced any marriage documents, Ang replied, “No, she just said so,” adding that he never suspected she was lying.

“I agree that I took her bare assertion at face value despite being a private investigator of 22 years.”

Ang revealed that Altantuya had called him at around 6pm on Oct 19 and asked him to take her to Razak’s house in Bukit Damansara.

“She told me that (Razak’s private investigator P) Balasubramaniam had called her and told her to go to Razak’s house. I told her that I was in Johor and I didn’t have time. I told her to take a taxi (to Razak’s place),” he said.

According to previous witnesses, Altantuya was last seen on Oct 19 outside Razak’s house. She arrived in a taxi but was allegedly taken away by chief inspector Azilah Hadri in a red Proton Wira.

‘No share of money’

Wong also probed the private investigator about the night Altantuya went to the Brickfields police station to lodge a police report.

Wong: Did you suspect that the Mongolian women – who visited Razak at his office several times but consistently failed to see him – could be harassing Razak? Did it cross your mind?

Ang: Yes.

Wong: Did you know you and Altantuya went uninvited to Razak’s house at 11pm on Oct 17 last year?

Ang: Yes.

Wong: Did you know Razak’s house was private property?

Ang: Yes.

Wong: In your experience as a PI of 22 years, what offence could Razak have committed if he had uninvited visitors to his private property at 11pm?

Ang: I don’t know.

Wong: Would you agree that Razak in these circumstances have done nothing wrong and Altantuya had no basis to lodge a police repot against him that night.

Ang: Yes

Ang, who said he was paid US$600 (RM2,090) by Altantuya in Oct 1 last year, denied that he was promised a share of the US$500,000 (RM1.74 million) that she was said to have demanded from Razak.

He said he did not know whether Razak and Altantuya were Muslim or whether Razak was married.

Wong also asked if Altantuya had told Ang what she would do if Razak did not pay her the US$500,000.

Ang answered: “Yes, she said if Razak does not pay her, she would reveal everything (about her relationship with Razak) to his wife, his daughter Rowena, TV3, reporters and to the rest of the world.”

Words ‘were mine’

Earlier today, Ang admitted that he had written the missing person’s report that was lodged at the Jalan Tun HS Lee police station in the morning by Altantuya’s cousin Namiraa Gerelmaa after Altantuya’s disappearance.

“Yes, all the words were mine from the first to the last sentence. Actually, I wanted to make a police report myself because Altantuya was my client,” he told deputy public prosecutor Manoj Kurup.

“I let Namiraa do it (make the report) because I thought she is closer to Altantuya. Namiraa could not speak proper English and could only say ‘Altantuya no come back’.”

Ang, who has avoided being photographed by shielding the lower half his face with a brown envelope, had been answering questions in court with a blue subpoena document and Mykad over his face since yesterday.

Meanwhile, Razak told reporters from the dock that he would direct his lawyers to check with the Hong Kong marriage registrar for proof of his purported marriage to Altantuya as far back as September 2004.

“I am 100 percent sure that she (Altantuya) is lying,” he said before being taken away during the lunch break.

The hearing resumed shortly after 2.15pm.

Father queries Altantuya’s missing entry records
Jun 27, 07 8:50am Malaysiakini

The father of a murdered Mongolian woman wants police to investigate why the immigration records of her and two companions allegedly disappeared.

Karpal Singh said the father of Altantuya Shaariibuu, 28, would file a police report after the allegations emerged during court testimony on Tuesday at the trial of Abdul Razak Baginda, 47, a political analyst charged with abetting Altantuya’s murder in October last year.

Prosecutors say Abdul Razak planned his former lover’s killing and ordered two police officers – members of a special unit charged with protecting the country’s leaders – to carry it out.

All three face the death penalty if found guilty.

“It is a very pertinent and significant issue because if any attempt was made to show that Altantuya never entered the country and therefore could not have been murdered, then I think the police ought to investigate why,” Karpal told reporters outside court.

‘Our entry was deleted’

Uuriintuya Gal-Ochir, 30, a friend of Altantuya, has testified she came to Malaysia with her in October, along with Namiraa Gerelmaa, Altantuya’s second cousin.

Uuriintuya testified that Namiraa returned home earlier without a problem but when she tried to leave Malaysia with Altantuya’s father on Nov 24 – more than a month after the murder – there was no record of their entering the country.

“Our entry was deleted in the immigration computer,” she testified.

The woman banged the witness stand and added: “There is no record of me coming to Malaysia through Beijing. Why?”

“I think it’s a very serious matter that an attempt was made to obliterate the names of the two witnesses and Altantuya,” Karpal told reporters today.

Abdul Razak is close to Deputy Prime Minister Najib Razak, who has vehemently denied any involvement in the case, seen by observers as a test of the country’s judicial and political integrity.

– AFP

Altantuya case: Razak threatened to kill her friends

June 26, 2007
If the Mongolian girls were not lying, I will be ashamed as a Malaysian. What kind of creatures do we have among us?Witness: Abdul Razak threatened to kill us
Soon Li Tsin
Jun 25, 07 1:09pm
Malaysiakini
A Mongolian witness told the Shah Alam High Court today that political analyst Abdul Razak Baginda had threatened to kill her, Altantuya Shaariibuu and another friend.Namiraa Gerelmaa, 23, said following this threat, Altantuya and their friend Uuriintuya Gal Orchir had lodged a police report on the afternoon of Oct 19, 2006.She said the threatening message was related to them by Abdul Razak’s private investigator P Balasubramaniam and his assistant K Suras Kumar.“Suras Kumar and Balasubramaniam threatened to kill us, to throw us out of the window. Every night, around 3am to 5am, Suras came to the hotel (Malaya) and forcefully knocked on the door to enter our room,” she said during the examination-in-chief by Deputy Public Prosecutor Manoj Kurup.She also said that she knew Altantuya had been under a lot of pressure “thinking that she is under threat that she would be killed.”

Namiraa also revealed that Suras had entered the room which Namiraa, Altantuya and Uuriintuya shared several times.

“One morning at 5am, Suras knocked on the door forcefully and he came into the room. He then slept in one of our beds until 10am.

“We were so scared that we didn’t sleep and stood in our room the whole time,” she said via Mongolian interpreter Engkhjargal Tsetsgee.

Manoj then asked if Suras was ever friendly to any one of them and she replied with a stern ‘No’.

“Every time he came (to see us), he said ‘Razak Baginda sent me to kill you’. That is why it has been unpleasant,” she explained.

‘Visit her boyfriend’

During cross examination Abdul Razak’s counsel Wong Kiang Kheong asked Namiraa why did Altantuya continue to look for his client at his house despite the harassment from Suras and Balasubramaniam and lodging a police report against them.

“I don’t know,” she answered but said she was worried when Altantuya decided to go to Abdul Razak’s house alone on the night of Oct 19.

Wong also quizzed Namiraa about her flight tickets which she answered that all three of them had purchased their return air tickets before entering Malaysia as tourists.

“I came to visit Malaysia and to find out about studying a language course. My mother paid for my ticket,” she pointed out.

Asked to relate her conversation with Altantunya before leaving Mongolia, she said: “Altantuya told me that she was coming (to Malaysia) to visit her boyfriend but never told me his name. I also did not ask for it.”

Namiraa also said that she did not know about Altantuya demanding US$500,000 and three air tickets to Mongolia from Abdul Razak.

Last Tuesday, first prosecution witness Balasubramaniam told the court that Altantuya had made those demands from Abdul Razak two days before she was murdered

Today was Namiraa’s second day to be called to the witness stand. She was first called to the stand last Friday.

The courtroom remained packed on the sixth day of the trial.

Accused Abdul Razak appeared cheerful and sported a new cropped hair-do. He was seen using an electric shaver before the hearing started at 9:30am when judge Mohd Zaki Md Yasin entered.

Chief Inspector Azilah Hadri, 30, and Corporal Sirul Azhar Umar, 35, from the police Special Action Squad are charged with murdering translator Altantuya, 28, at a location between lots 12843 and 16735, Mukim Bukit Raja, here between 10pm on Oct 19 and 1am on Oct 20 last year.

Abdul Razak, 46, is charged with abetting them between 9.54am on Oct 18 last year and 9.45pm the following day in the Federal Territory of Kuala Lumpur.

证人:或获短讯通知单独赴会
死者不顾力劝坚持重返拉萨家
郭史光庆
07年6月25日 晚上8:24
Malaysiakini
“如果我单独前去

,他就会见我。”

与蒙古女郎炸尸案死者阿旦杜亚一同前来马来西亚的友人乌里杜雅(Uuriintuya Gal Orchir)指出

,尽管她与阿旦杜亚的表妹娜米拉(Namiraa Gerelmaa)曾经力劝阿旦杜亚不要单独重返阿都拉萨的住家

,但是阿旦却坚信说若自己单独赴会,两人必定能够会晤。

这也是乌里杜雅和娜米拉,最后一次见到阿旦杜亚。过后她就在阿都拉萨的住家前宣告失踪。

乌里杜雅是本案的第四证人,她今日在沙亚南高庭上接受马诺兹(Manoj Kurup)副检察司的盘问时表示,在去年10月19日晚上,她与娜米拉先陪同阿旦杜亚前往白沙罗欲会见阿都拉萨不果,不得不折返酒店。过后,阿旦杜亚向两人表示,她要单独乘坐德士,再次到白沙罗去会见阿都拉萨。

“我告诉她不要去,要去就一起去,但是她当时正在操作手机,可能已经接获短讯通知她要单独前去。我要她与我们一起去,但是她却坚持说,若一个人去,就可以见到他(阿都拉萨)。”

“她向我们说“如果我单独去,他就会见我”,她当时非常有信心,认为若一个人去就能够见到他。”

根据本案第一证人,即阿都拉萨聘请的私家侦探巴拉(P Balasubramaniam)上周供证时表示,当晚阿旦杜亚抵达阿都拉萨的住家后仍无法见到阿都拉萨,最后遭三名警察以一辆红色威拉载走。

其中两名警察就是本案的第一被告阿兹拉哈德里(Azilah Hadri)以及第二被告西鲁阿兹哈乌玛(Sirul Azhar Umar),他们被控于当晚10时至第二天凌晨1时谋杀阿旦杜亚。阿都拉萨则被控唆使两人杀死阿旦杜亚。

苏拉斯5次闯入酒店房间

乌里杜雅今日的供证内容与娜米拉大同小异,都指阿都拉萨委派巴拉和其助手苏拉斯(Suras Kumar)恐吓要杀害她们3人。

她在翻译员的协助下表示,苏拉斯曾经闯入她们的酒店房间多达5次,最后一次却遭到酒店的工作人员的阻止,不允许他踏入她们下榻的马来亚酒店。

“我不明白英文,因此我就问阿旦杜亚,(阿旦杜亚告诉我们)她向苏拉斯要求让她见阿都拉萨一次,但是苏拉斯却不断威胁,说阿都拉萨要杀害她,她也不能见阿都拉萨,最好是回去蒙古,不然他将会杀死我们。”

乌里杜雅表示,之后她与阿旦杜亚在10月19日中午前往一间警局针对上述威胁报案,当时她发现苏拉斯骑着摩多在警局外徘徊,“他一看到我就离开”。

她也指称,苏拉斯不断跟踪她们3人,也一直守在马来亚酒店外。

指阿旦来马见“男朋友”

根据巴拉的供词,阿都拉萨是在去年10月雇用他,以阻止阿旦杜亚接近他和保护其家人,并跟踪阿旦杜亚在大马的行踪。

自称认识阿旦杜亚约2至3年的乌里杜雅,在确认阿旦杜亚的照片时,也忍不住流下伤心的眼泪,并以纸巾擦拭泪水。

与早前供证的娜米拉一样,乌里杜雅也表示阿旦杜亚来马的目的,是为了会见“男朋友”。

死者遇害前全身皆名牌货

此外,根据乌里杜雅今日的口供,阿旦杜亚在离开酒店单独欲前往会见阿都拉萨时,全身上下都是名牌衣物与饰品,包括黑色的Spirit外套、深蓝色的Levi’s牛仔裤、黑色的Fendi吊袋,镶有“黑色石头”的耳环、一个看开镶有钻石的戒指,以及一只手表。

马诺兹副检察司今日在法庭上要求乌里杜雅,确认阿旦杜亚在19日晚上失踪前所佩戴的手表时,法庭才发现阿旦杜亚所佩戴的是Larmes的手表。

司机给钱警察协助寻找阿旦

另一方面,法庭今日也出现让人忍俊不住的插曲。当马诺兹要求乌里杜雅确认其中一名在阿旦杜亚失踪后,要求乌里杜雅和娜米拉停止骚扰阿都拉萨住家的警察时,乌里杜雅突然反问马诺兹“你要我在他的面前说话?”让马诺兹也忍不住笑起来说“是的”。

接着乌里杜雅的言论引起哄堂大笑,“我们将钱交给德士司机,司机却当着我们的面前,把钱交给他(警察)”。

在马诺兹进一步的追问下,才发现原来“司机给钱”的一幕并非发生在10月20日乌里杜雅和娜米拉到阿都拉萨住家兴师问罪的那一晚。

乌里杜雅表示,大约是在10月23或24日时,从香港前来大马的阿旦杜亚胞妹布玛(Burmaa Oyunchimeg)把一笔钱交给德士司机,后者当着她们的面前,将钱交给一名警察,以协助寻找失踪的阿旦杜亚。

无论如何,马诺兹并没有追问此事的详情,似乎与案件关系不大。

案件将在明日续审,依然是由马诺兹盘问乌里杜雅,过后才交由辩方律师盘问。

Our entry records to M’sia deleted: Mongolian witness
Soon Li Tsin
Jun 26, 07 7:35pm
Malaysiakini
A Mongolian witness told the Shah Alam High Court today that her immigration entry records into Malaysia had been deleted and she was held at the airport for two hours by immigration officers before she could leave the country.On the seventh day of the Altantuya Shaariibuu murder trial, Uuriintuya Gal Ochir, 30, was continuing her testimony before judge Mohd Zaki Yasin who had asked her when she had returned to Mongolia.

Uuriintuya had previously testified that she and a friend, Namiraa Gerelmaa, had accompanied Altantuya to Malaysia on Oct 8 last year.

Uuriintuya told the packed courtroom that while Namiraa had left for Mongolia first on Oct 24, she couldn’t do the same as her passport was with Altantuya on the night the latter went missing.

“On Nov 24, I left with Altantuya’s father Shaariibuu (Setev) but at the airport we had a problem because they (immigration officials) did not have a record of Altantuya, Namiraa or me entering the country. They said they had no data of our records. The entry was deleted in the computer.

“I was still holding my air ticket so they asked me how I came into the country […] was it by sea or by car. So I showed them my ticket that had the date of when I flew into Malaysia.”

Uuriintuya was testifying at the high-profile murder trial of Chief Inspector Azilah Hadri, 30, and Corporal Sirul Azhar Umar, 35, both from the police Special Action Squad, who are charged with murdering translator Altantuya, 28, at a location between lots 12843 and 16735, Mukim Bukit Raja, between 10pm on Oct 19 and 1am on Oct 20 last year.

Political analyst Abdul Razak Baginda, 46, (pix, above left) is charged with abetting them between 9.54am on Oct 18 last year and 9.45pm the following day at Bangunan Getah Asli in Jalan Ampang, Kuala Lumpur. All three accused face the death penalty if convicted.

Expunge request

As Uuriintuya was testifying, both the prosecution and defence teams raised their concerns over the relevance of the her information. However, despite objection by both counsel, she continued with her testimony through a translator.

“There was no record of our entry. At that time (Malaysian honorary consul-general for Mongolia) Syed Abdul Rahman Alhabshi was also following us to Mongolia.

“Two police officers took me (away) saying I came into the country illegally. I was there (at the airport) for two hours before they let me leave,” she said.

At this juncture, Corporal Sirul Azhar Umar’s counsel Kamarul Hisham Kamaruddin requested the court to expunge Uuriintuya’s remarks but was turned down.

“The ruling is that you don’t need to cross-examine her and this will not be expunged. It will remain here (on record),” ruled Justice Zaki.

Following this exchange, Uuriintuya got up and told her translator to tell the judge that ‘she wanted to say something’.

She then proceeded to reiterate to the court that there was no record of the three of them coming to Malaysia via Beijing. “It had been deleted. I wonder why our immigration records for entering Malaysia had been deleted?” 

Diamond ring 

Earlier on, senior counsel Karpal Singh, who is holding a watching brief for Altantuya’s family, asked Uuriintuya, a mother of three, what made her certain that several items she had been asked to identify by the authorities belonged to Altantuya.

“I remember the watch because her (friend) Burmaa (Oyunchimeg) and Altantuya bought it in Hong Kong while the earrings were bought from a shop in Mongolia.

“I think the ring, she told me her boyfriend bought had for her. I believe the boyfriend was (Abdul) Razak (Baginda),” Uuriintuya told the court to gasps of surprise from the gallery.

She added that it was a diamond-studded gold ring.

The trial is expected to run for a month and to hear testimonies from 30 to 40 prosecution witnesses. Hearing continues tomorrow.

Appearing for the prosecution is deputy public prosecutor Tun Majid Tun Hamzah.

BMC access:Toll plaza works started today

June 25, 2007

BREAKING NEWS!!!

Grand Saga started work to construct a toll plaza on the blocked access road from Bandar Mahkota Cheras to KL this morning. Cheras MP Tan Kok Wai rushed to the site after tipped off by BMC OARAC chairman Tan Boon Wah and he managed to stop all works.

Grand Saga has the backing of the “toll mister” (you know who) but such act is totally unacceptable and DAP will work closely with the BMC residents to fight for their rights.

Yesterday, the BMC OARAC just launched a month-long 10,000 people signature campaign as a protest against the installation of a toll plaza at the RM16 million access road from BMC to KL. The access has been blocked for more than a year since its completion. More than 13 demonstrationshave been held to mark the strong protest by the BMC and BSL residents.

Rawang HTZ: A victory for the people!

June 25, 2007
It’s a case of “satu hati” Vs “suka hati” (borrowing Sdr M Batumalai’s words) in today’s dramatic tussle between the Rawang villagers and TNB officials.

More than a hundred villagers managed to prevent TNB workers to start work on the high tension transmission project. We insisted that all works have to stop before a solution or agreement be reached between the villagers and the Federal and Selangor state governments.After our protest, the TNB officials have no choice but to leave the site.

I must thank the workers for refilling the big hole they have dug earlier to prevent a potential tragedy from happening.

After the protest, the authority now sets a new date for discussion and negotiation with the Rawang Anti High Tension Transmission Project Action Committee and affected landowners on Friday 29 June 2007 @9am at the Selayang Land Office.

Both Chan Kong Choy and Tang See Hang were said to be present on the day. I will be there too as the advisor of the committee.

TV8 also sent its team to cover the event and it was broadcasted over its 8pm Mandarin news a while ago. TV3 was also there to cover the entire event.

Saty tuned.

百余人力阻国能动工建电缆
万挠村民今天再打赢一仗!

■日期/Jun 24, 2007   ■时间/06:24:50 pm
■新闻/家国风云   ■作者/Merdekareview庄迪澎
           
【本刊庄迪澎撰述】国家能源公司(国能)职员今天到雪兰莪州万挠新村动工兴建高压电缆的部份工程,百多名村民拉着布条赶到现场阻止铲泥机(神手)继续挖掘深坑。由于双方各不让步,场面一度僵持不下,但一个多小时之后却戏剧性收场,国能让神手司机将已挖掘的深坑重新填回,收队离开,村民则为打赢了一仗而鼓掌欢呼!国能(营运与技术)高级副主席莫哈末西迪在本月19日向媒体宣布,雪州行政议会决定在万挠新村兴建高压电缆已成定局,高压电缆不会绕道而行,而且将在今天(6月24日)动工。【点击:广才承诺解决•国能宣布动工 万挠村民要以庭令阻高压电缆】成立“争取高压电缆绕道工委会”消息见报后,万挠“反对高压电五人小组”召集村民会商,并在昨晚成立了一个由21名村民组成的“万挠新村争取高压电缆绕道、反对逼迁工委会”,由原五人小组成员吴亚九担任主席。万挠新村居民两年前接获通知,国能计划在新村附近兴建高压电缆,并要求该村51户人家搬迁。村民拒绝国能的赔偿建议,坚决捍卫家园。后来村民成立了五人小组,展开反对高压电缆运动。

“万挠新村争取高压电缆绕道、反对逼迁工委会”今天上午11时在万挠新村召开记者会,多名党团代表都赴会声援村民,包括民主行动党非政府组织秘书刘天球、人民公正党总财政梁自坚、雪兰莪州署理主席李成金、隆雪华青团长陈松林及委员李英伟。

记者会中途,已有村民村民报告,国能职员已在新村范围动工;此时,刘天球号召村民在记者会结束后到现场阻止动工。

记者会在中午12时左右结束后,一百多个村民拉着布条,浩浩荡荡的步行到大约一公里外的动工地点。村民一到现场,其中一人看到神手已经挖掘了一个面积大约一百平方米的深坑,手持一份公文非常激动的冲上前,蓦地跪下,一时也吓坏了那名神手司机。

由于在万挠新村兴建高压电缆的纠纷仍在斡旋中,村民们不满国能单方面擅自动工,因此情绪有些许激动及鼓噪;不过,村民们仍然十分克制,间中虽有高声叫喊将深坑填回,但没有发生肢体冲突。

陪同村民到场的刘天球、李成金及梁自坚等人则与在场的国能高级职员交涉,要对方即刻停工离开现场;不过,国能职员宣称,国能是在政府的土地上动工,而且获得州政府批准,村民无权阻止。

陈广才无法找到替代路线?

刘天球告诉在场的国能雪兰莪州区经理沙尼阿末(Sani Ahmad),能源、水务及通讯部长林敬益、士拉央区国会议员陈广才、万挠区州议员邓诗汉、能讯部高级官员、国能高级管理层和五人小组曾在5月23日达成协议,给陈广才及邓诗汉一个月的时间寻求解决方案,以便将高压电路线转移到另一可行的绕道地点。

陈广才当时向媒体宣布,解决方案是把高压电路线转移到连接瓜雪亚三爪哇(Asam Jaya)和万挠邓普勒花园(Templer Park)的拉达高速公路(LATAR Highway)右边,绕过万挠新村。【点击:陈广才一个月内寻解决方案 万挠高压电事件或绕道解决】

不过,沙尼阿末(左图)却说,所谓一个月时间是用来决定高压电缆的路线,而现在雪兰莪州政府已经决定了按照原来的路线兴建高压电缆,不会绕道。万挠高压电缆工程高级经理阿兹敏(Azmin)甚至一度告诉刘天球,陈广才和邓诗汉告诉国能,他们无法找到用来绕道的替代路线。

当刘天球转身向媒体重复阿兹敏的说法,并问地方能否引述他的名字后,阿兹敏就不愿载证实上述说法。

沙尼阿末也一再重复说,他们今天动工的地点是政府地,不归村民所有,因此村民无权干涉;他也要刘天球等人先去了解实情。

刘天球及吴亚九等人不同意沙尼阿末的说法,吴亚九说,沙尼阿末并没有出席5月23日的会谈,因此不了解实况;吴亚九也点出在场的万挠高压电缆工程高级经理阿兹敏(Azmin)曾出席会谈,他应该告诉沙尼实况。

刘天球(右图右)也告诉沙尼阿末等国能高级职员,雪兰莪州政府迄今从未对此事发表声明,而且倘若雪州政府真的决定按照原来路线兴建高压电缆,以及准许国能在这片所谓“政府地”动工,必有公函。因此,他要求对方出示公函。

沙尼却回应说:“你要看公函,就正式写信给我们。”刘天球反驳对方道:“你这是官僚主义作风”,并告诉对方,如果无法出示公函,就应该立即停工离开。

结果双方一直在有没有州政府公函,以及没有公函是否能动工的问题上僵持不下;沙尼阿末一度沉不住气,拉高声量向刘天球叫喊:“是你固执!”刘天球见状,对站在沙尼阿末的身旁的另一名国能职员慕希丁(Mohiddin)说:“叫你的朋友别提高声量。”后来,沙尼阿末退到一旁,不再和刘天球对话。

下周五土地局会商

阿兹敏一度问“万挠新村争取高压电缆绕道、反对逼迁工委会”秘书王仲辉,如果国能出示州政府公函,是不是就让国能继续动工;刘天球和王仲辉都说,村民这方不能做此承诺。

尽管如此,中午12时40分左右,国能方面却突然答应回去八打灵再也的办公室取信,让工委会代表过目,并说大约一小时后回来;过后,沙尼阿末和其中几名职员开车离开现场,阿兹敏和慕希丁则留在现场。

一小时之后,沙尼阿末等人并没有带着所谓的州政府公函回到现场;阿兹敏却突然通知刘天球,说接到邓诗汉的电话通知,不但国能收队,也要“万挠新村争取高压电缆绕道、反对逼迁工委会”及刘天球等人在下周五(6月29日)上午9时30分到土地局会商解决此事。

得悉消息后,村民都很雀跃,纷纷神手司机把已挖出来的泥土重新推回深坑。刘天球等人也继续和阿兹敏交涉,要他们吩咐神手司机将深坑填回;阿兹敏后来也同意了。

当两架神手分工将泥土推回深坑时,村民都涌到深坑旁鼓掌欢呼;直到深坑填回后,村民们才离开现场。

今年5月17日,国能承包商也曾到万挠新村动工兴建高压电缆,同样遭村抗议和阻止;双方协商了三至四个小时,万挠警局副主任苏巴马尼安(Subramaniam)后来接获“上头”指示,国能技术人员、工程承包商、警察才陆续离开动工地点。当时,接获消息的邓诗汉曾表示会亲身前来,后来却不见人影。【点击:万挠人阻国能建高压电缆 邓诗汉讲要来却不见人影】

万挠新村位于陈广才所属的士拉央国会议席及邓诗汉所属的万挠州议席,陈广才也是马华公会署理总会长及交通部长,而邓诗汉自1982年便当选万挠州议员,迄今已经六届,他自1999年大选后出任雪州行政议员,目前掌管投资、工业与贸易事务。

点击:高压电缆威胁万挠村民系列报道

更新: June 24, 2007 18:09

萬撓新村高壓電纜工程動工
逾百村民包圍國能承包商
阻建高壓電纜掀罵戰

超過百名村民包圍住泥機,喝止司機立即停工離開,場面險失控。

China Press

(萬撓24日訊)萬撓新村今早展開高壓電纜興建工程,逾百位村民聞風而至,與國能職員及承包商激烈爭執,場面火爆!

由于村民的情緒激動,國能職員逗留約兩個小時后,在萬撓區州議員拿督鄧詩漢的來電指示下撤退,定于本月29日在土地局舉行對話會,再作談判。

今日上午10時左右,行動黨中委劉天球及雪華堂青年團,在萬撓新村舉行高壓電纜匯報會。

11時許,10多名國能職員及承包商,攜同兩輛神手進入新村,引起轟動。

國能及承包商在廟宇旁挖掘土地,但很快被聞風而至的村民團團包圍,阻止對方。

劉天球促請對方出示雪州政府的批准信,但是對方一再推辭,強調劉天球必須致函國能總部來索取信件,他的答覆引起村民不滿。

村民與承包商僵持近1小時,國能接獲上層指示立即填回坑洞撤退,這場糾紛才和平結束。

劉天球強調,較早前的會議上已議決,交由鄧詩漢及士拉央區國會議員陳廣才一個月時間,來尋找交替地點建高壓電纜,豈料言猶在耳,國能卻迫不及待動工。

國能澄清,他們已經確定,所有建議的交替地點並不適用,所以決定在原地動工。

雙方各執己見,場面火爆,大約半小時后,國能同意讓步,回到總部領取批准信。

這時,村民要求神手司機停止挖土,不過國能職員很快就折返,結果無法得逞。

下午1時許,中區強化計劃(CAR)高級經理阿茲敏接獲鄧詩漢來電,指示國能及承包商先撤離新村,待本月29日會議再作商討。

國能同意撤離,更把已挖掘的土地,重新填好。

無論如何,阿茲敏強調,國能興建高壓電纜的地段,屬于國能保留地,並沒有重新征地,所以沒有違法。

續採法律行動保護家園
“村民堅決不搬”

劉天球(右2)代表村民與國能代表談判,要求出示施工批准信卻遭拒,雙方僵持近半小時;左起為梁自堅及李成金。

爭取繞道、反對逼遷、萬撓新村工委會主席吳亞九指出,盡管萬撓州議員拿督鄧詩漢答應安排村民、國能與土地局開會,但他們仍不會放棄任何一線免除搬遷的希望。

他說,各造皆未取得雙贏方案,國能卻一再委派承包商進入村內展開工程,還好每次經過村民爭取,對方妥協停工離開,但難保他們哪天會強硬施工。

他表示,工委會將在本月29日與各造開會后,若仍無未能取得讓村民滿意的結果,他們將繼續採取法律行動保護家園,堅拒搬遷。

“村民絕對不會搬遷。”

他今日參與村民匯報會及和國能承包商接涉后,如是指出。

在今日匯報會上,各造也一再抨擊當地國州議員拿督斯里陳廣才和拿督鄧詩漢失信,沒有積極協助他們處理遭逼遷,讓路高壓電纜計劃的問題,才會造成今日局面,讓村民深感失望。

工委會前身“五人小組”主席林成昌指出,鄧詩漢早在10年前已得知這項計劃,而村民則在2005年正式收獲國能的搬遷通告信,可是過去2年來卻沒有積極為村民解決問題。

他說,他們上月23日與能源、水務與通訊部長拿督斯里林敬益開會時,國能表示只待州政府處理土地問題,繞道計劃絕對可行,要求國州議員在一個月內提呈繞道計劃書。

“最近,國能單方面宣佈繞道計劃不可行,理由非常牽強,包括需時一年時間重新策劃及技術不允許等,各造出爾反爾的態度很沒城意。”

他重申,村民不反對發展,只希望不必搬遷,也無需受高高壓電磁波影響。

申請司法審查
★爭取繞道、反對逼遷、萬撓新村工委會代表律師梁自堅

雖然雪州行政會議已批准新村建高壓電纜,但村民還是有權入稟法庭,要求暫緩計劃,以便有充裕時間,尋找替代方案及繼續談判。

村民除了向高庭申請停工令,也可以申請司法審查。

現在只有國能單方面宣佈,州政府已批准工程,以及繞道方案不可行;可是州政府一直沒有作出回應,這對村民很不公平,因此我建議村民申請司法審查,讓法官判定誰是誰非。

村民注重的不是賠償,而是希望擁有安全及健康的生活環境。

國能出爾反爾
★雪州中委劉天球

國能出爾反爾,之前說繞道沒有問題,現在反口說技術問題行不通。

我覺得,如果申請停工令,國能還是有方法向法庭申請撤銷,所以最佳方法是申請司法審查,至少能拖延一段時間,進一步與各造談判。

將辦簽名運動
★隆雪華堂青年團團長陳松林

我們將協助村民,尋找以前的地方大藍圖,證明是先開闢新村后,才設下高壓電纜保留地。

同時,隆雪華堂將在本月27日召開會員大會,屆時我們將進行簽名運動,以示支持萬撓新村村民爭取繞道、反對逼遷

200村民力阻高压电动工
僵持两句钟国能无功而返
实习记者黄勃扬
07年6月24日 晚上9:26
Malaysiakini
国能公司按照原定动土计划

,今日派出两辆铲泥机到万挠新村进行高压电工程

,但是在大約200名新村村民的齐力阻止下

,成功迫使当局暂停施工。

双方在现场僵持不下,气氛相当紧张,所幸没有酿成肢体上的冲突。经过大约2个小时的互不让步,最终由国能公司做出妥协,承诺在下一轮会谈之前不会贸然施工,令所有村民欢呼胜利。

交通部长兼士拉央国会议员陈广才和万挠州议员邓诗汉,曾在上个月杪与能讯部长林敬益、能讯部高级官员、国能高级管理层和“万挠新村反电缆5人小组”举行会议,同意在一个月内解决村民的问题,另觅绕道路线建高压电缆。

不过,国能却在上周表示,经过国能向雪州政府解释之后,州政府并不接纳绕道的建议,而允许国能按照原定计划进行电缆工程。而国能也铁定在今天於万饶新村展开兴建高压电缆的工程。

国能动土消息传出后,万挠“反对高压电5人小组”几天后召集村民商讨对策,并成立了21人的“争取绕道,反对逼迁” 万挠新村工委会,由5人小组成员吴亚九担任主席、林成昌担任副主席、王仲辉担任秘书和温伟明担任财政。该工委会也召开了今早的村民大会。

共有大约200名村民出席今早11时开始的村民会议,其中民主行动党非政府组织主任刘天球、雪州财政巴都玛莱、公正党总财政梁自坚、雪州署理主席李成金、隆雪华堂青年团团长陈松林,以及属下的“关注万挠新村高电压逼迁”小组协调员李英伟也到场给予支持。

由于接获消息,在结束村民会议和记者会后,与会的村民立即赶往到新村边境一起阻止高压电工程的进行。

村民抵达工程现场后,发现铲泥机已经挖了一个约十尺深的洞,更有村民立即上前呼喝在内的司机下车。

要求出示州政府批准公函不果

在群众的一片谩骂声下,国能公司聘请的私人承包商被迫停下铲泥机。此举引起国能公司职员的不满,并以州政府已批准有关工程为由,指示司机继续动工。

这时,有村民出示一封近期由国能公司发出、承诺会在7月6日后才动工的公函。刘天球也也要求国能公司方面出示州政府批准工程进行的文件,否则在政府未作出宣布之前,村民将继续阻止国能公司动工。

但是,在场的国能公司雪州区域经理沙尼阿末却拒绝出示有关文件。沙尼阿末表示,村民如果要求有关文件,必须书写正式函件向国能申请;而且,他也反驳说,国能目前只是在政府保留地动工,并没有违背7月6日前不到新村动工的承诺。

国能公司中马区输电工程高级经理阿兹敏甚至表示,陈广才和邓诗汉已经通知国能说,有关替代路线已经没办法采用了。

国能公司代表的强硬态度引起村民的情绪益发高涨,并将国能公司的代表团团围起,人群中也不断传出村民高亢的抱怨和谩骂声,造成双方的谈判一度陷入僵局,无法继续。

约半小时后,阿兹米做出妥协,答应村民出示州政府批准工程进行的文件,不过文件需要1个小时才能够送到。虽然在中午艳阳高照下,村民依然毫无离开之意,纷纷坚守在现场等待结果。

邓诗汉允本周五召开多边会议

阿兹米在一个小时后再次出现时,但是他没有出示州政府批准工程进行的文件,而是带了邓诗汉的口讯,指后者表示将于本月29日早上在士拉央土地局召开多边会议,包括陈广才、新村村民和国能,针对这悬而未决的课题进行另一番讨论。

此外,在村民的要求下,阿兹米也允许铲泥机司机将已经挖好的洞填补回去。他也承诺,在下一轮会议之前,国能不会再擅自动工。

此项宣布马上换来现场村民的欢迎,并在一片胜利的气氛中看着洞逐渐被填平。

刘天球之后向《当今大马》记者表示,经过今天的事件后,身为万挠居民代议士的陈广才和邓诗汉一定要站出来向村民交待,而不是一直躲在国能后面。

Altantuya case: Mazlina punched Shaariibuu!?

June 22, 2007
If Shaariibuu was not lying, what on Earth Mazlina trying to prove? Was she a former magistrate? Give us a break!Razak’s wife punched me: Shaariibuu
Jun 22, 07 1:38pm Malaysiakini
A different kind of drama unfolded in the Altantuya murder trial today when prosecution witness Shaariibuu Setev claimed from the witness stand that he was assaulted and harassed by Abdul Razak Baginda’s wife.Shaariibuu, the second prosecution witness, said Mazlina Makhzan (photo) had kicked him this morning.He also claimed that she had also punched him in the stomach as she passed by him during a break this morning.Shaariibuu added that Mazlina had been harassing him since the beginning of the murder trial of his daughter Altantuya.After hearing his complaints, Shah Alam High Court judge Mohd Zaki Md Yasin ordered that the families of Abdul Razak Baginda and Shaariibuu Setev be kept apart.

In tears

Earlier in the day, Shaariibuu became emotional and wept after he was shown his daughter’s photo.

“She is Altantuya”, he said in the Mongolian language. He then took off his spectacles to wipe his tears before his words were interpreted into English.

He also took a swipe at various media reports that had labelled Altantuya as ‘a Mongolian woman”.

He said many people had reported and called her a Mongolian woman “but if you want me to mention her name, I will.”

Justice Mohd Zaki then allowed a 30-minute recess to enable Shaariibuu to calm down before cross-examination by the defence.

The trial will continue after lunch.

In the dock are Chief Insp Azilah Hadri, 30, and Cpl Sirul Azhar Umar, 35, charged with murdering Altantuya, 28, at a location between lots 12843 and 16735 in Mukim Bukit Raja here between 10pm on Oct 19 and 1am on Oct 20 last year.

Political analyst Abdul Razak Abdullah Baginda, 46, is charged with abetting them the previous day.

沙里布:拉萨妻子打我肚子!
法官即刻下令分隔双方家属
郭史光庆
07年6月22日 下午2:01
Malaysiakini
炸尸案审讯进入第5天

,继续出现高潮迭起的局面。出席作证的阿旦杜雅父亲沙里布

,今早突然向法庭申诉

,指炸尸案第三被告阿都拉萨巴金达的妻子玛兹琳达(左图),自审讯开始至今就不断骚扰和诅咒他,甚至用脚踢他及殴打其肚子。

在第一被告阿兹拉哈德里(Azilah Hadri)的辩护律师哈兹曼(Hazman Ahmad)在上午结束盘问后,身为第二名证人的沙里布表示欲向法庭做出申诉。

沙里布通过其蒙古翻译员以英语表示,“每次阿都拉萨妻子玛兹琳达经过(我身边),她就踢我。刚才她也打我(沙里布用手指向本身的肚子)。每一次她都压迫、骚扰和诅咒我。我很难忍受。不过,我是一个受过教育的人,我不会对她做出什么行动”。

沙里布补充说,玛兹琳达大约今早10时30分休庭时,在法庭通往证人室的入口处,再一次攻击他。

在听取其投诉后,沙亚南高庭法官法官莫哈末查基即刻下令,把阿都拉萨的家属及沙里布分隔起来。

沙里布:目睹庭警可作证

沙里布(右图)也表示,有庭警目睹他遭到玛兹琳达的攻击。

然而,玛兹琳达在午餐休庭步出法庭时,却怒气冲冲的向记者表示,“我在法庭里踢和殴打他?这有可能吗?简直是撒谎(What a lie)”。

在沙里布申诉完毕后,主控官敦阿都玛吉副检察司(Tun Majid Tun Hamzah)和阿都拉萨辩护律师王健强都站起来,表示对此不知情。

阿都玛吉和王健强表示,两人是在数分钟前,才获得卡巴星告知此事。卡巴星是代表死者家属和蒙古政府的旁听律师。

由于沙里布和玛兹琳达都是此案的证人,因此在每天审讯时,两人都被安排坐在证人室等候。今早在沙里布向法官申诉的时候,玛兹琳达并没有在庭内。

有鉴于此,法官莫哈末查基指示王健强劝请玛兹琳达停止有关行为,而王健强也答应会给予后者劝告。

王健强表示,由于有关事件发生在法庭外,因此与此案无关,只有发生在法庭内才能够构成藐视法庭的罪名。

不过,他补充说,沙里布可以对玛兹琳达采取法律行动,而玛兹琳达也可以自辩,但是皆与此案无关。

敦玛吉表示,他将会与庭警讨论,把阿都拉萨家人与来自蒙古的证人分隔开来。

卡巴星:可视为藐视法庭

此外,卡巴星於中午休庭时告诉记者,“无论是在庭内或庭外,只要是恐吓证人,都可以构成藐视法庭的罪名”。

“这是不对的,你不能伤害证人,无论是通过语言或行动。”

不过,卡巴星继称,沙里布不会采取法律行动。

“没有必要,我们了解被告家属的感受。法庭已经指示辩方律师,此事就告一段落。”

沙里布庭上睹相思女频拭泪较早前,主控官马诺兹(Manoj Kurup)在盘问沙里布时,拿出一张照片,要沙里布确认相中人是否就是其长女阿旦杜雅。沙里布看了相片后悲从中来,并开始流泪。法庭助理於是递给沙里布一盒纸巾,后者频频脱下眼镜,以纸巾拭泪。在旁边的翻译员也拍拍他的肩膀,加以安慰。当时,沙里布表示,“我们蒙古人不会直接讲出死者的名字,但是如果你(主控官)要求的话,我可以告诉你。我们只称死者作‘死者’”。

玛诺表示,“对不起,但是为了法庭记录,请你说出名字。”

这名伤心的爸爸只好说,“阿旦杜雅”。

不久后,法庭就宣布休庭半小时,直到上午11时05分才继续审讯。

去年11月被通知女儿遭谋杀

沙里布在今天的供词透露,阿旦杜雅是与一名亲戚纳米拉(Namiraa Garelmaa)和一名友人乌里杜雅(Uuriintuya Gal Orchir)一起来到大马。

沙里布表示,他是在去年11月初,从蒙古外交部获知阿旦杜雅已遭谋杀。於是,他就在11月9日飞抵吉隆坡。在抵达吉隆坡后,马来西亚警方抽取了他的血液,以进行脱氧核糖核酸测验。

沙里布表示,警方曾告知他,其脱氧核糖核酸与阿旦杜雅的骸骨吻合。

阿旦重返拉萨家祝屠妖节快乐
表姐妹否认报案指两人已结婚
郭史光庆
07年6月22日 晚上9:30
调整字体大小:
炸尸案死者蒙古女郎阿旦杜亚的表姐(或表妹)娜米拉表示

,当她发现阿旦杜亚失踪后

,就前往吉隆坡的一间警局报案。但是她却否认曾在报案书里头

,直指阿都拉萨是阿旦杜亚的丈夫。

娜米拉今日在沙亚南高庭做证,不曾向警方这么表示。

她强调,“我没说过这些话”。

娜米拉是蒙古女郎炸尸案的第三名证人,她通过蒙古翻译员向法庭透露,在失踪之前(2006年10月19日),阿旦杜亚曾与另一名陪同到来马来西亚的友人乌里杜雅(Uuriintuya Gal Orchir),一起前往警局报案。不过,她没有随行,也不知道为何报案。

后来三人在当晚就乘坐德士前往阿都拉萨的住家,并在那里遇见阿都拉萨聘请的私家侦探巴拉(P Balasubramaniam)。不过当后者告诉她们说,阿都拉萨不在家时,她们就折返下榻的马来亚酒店。

单独前去,或能见拉萨

娜米拉说,在大约9时左右,阿旦杜亚向她们表示,“阿都拉萨现在可能人在屋里,我想回去向他说声屠妖节快乐”。

“阿旦杜亚要我们留在酒店里,她认为,如果单独前去,或许可以见到他。”

娜米拉接着表示,在阿旦杜亚乘坐德士离开酒店后,一度致电透露,自己在阿都拉萨的住家之外。过后电话就挂断,自此再也没任何讯息,那是她最后一次与阿旦杜亚说话。

后来,娜米拉和乌里杜雅多次尝试联络阿旦杜亚的手机,却无法接通。她们也试图致电巴拉与其助手苏拉斯(Suras Kumar)以询问阿旦杜亚的下落。不过巴拉却表示不知晓,苏拉斯的电话则无法被接通。

阿旦私家侦探协助报警

第二天,在酒店经理的劝告下,娜米拉在阿旦杜亚之前聘请的私家侦探洪忠明的协助下,前往李孝式路警局报案。

她说,由于自己不会讲英语或马来语,因此在前往报案前,曾致电人在香港的阿旦杜亚胞妹布玛(Burmaa Oyunchimeg,又称艾美Amy,右图),要她以英语告诉洪忠明究竟发生了什么事,过后再由洪忠明与负责报案的警察进行沟通。

这份拥有娜米拉签名的报案书,显示她是报案者,而洪忠明则是翻译员。这份只有4个句长的报案书,是指娜米拉与阿旦杜亚在10月6日抵达吉隆坡。

不过,当翻译员在法庭上将报案书内容念给娜米拉听时,她却表示日期应该是10月8日。

指巴拉致电约往拉萨家

报案书也指一名“印度人”(巴拉,左图)致电阿旦杜亚,指其丈夫阿都拉萨要求这名“印度人”转告她,前往阿都拉萨位于白沙罗的住家。

对此,娜米拉否认。她也否认报案书的另一段内容,即阿旦杜亚与阿都拉萨已成婚。

娜米拉更澄清说,当时她指阿旦杜亚是“姐姐(或妹妹)”,不是报案书上的“女性友人”。

不过,报案书的其他部分都被确认是正确的,即阿旦杜亚离开酒店前往白沙罗后,就失踪,电话也屡拔不通。

临走前留下一张电话名单

娜米拉也表示,阿旦杜亚在19日早上前往警局报案之前,曾交给她一份电话名单,表示若有不测,就联络名单上的电话。

于是她就把电话清单,交给较后抵达的布玛,因为后者会讲英语。

一直到娜米拉返回蒙古后,她才从电视上得悉阿旦杜亚已遭人谋害。

较早前,她也表示,与乌里杜雅一同来马,是为了就读一项语文课程,并不清楚阿旦杜亚来马目的。后者曾表示是要来马,会晤“某人”。

娜米拉表示,自己曾经两次陪同阿旦杜亚到马天然树胶局大厦(Bangunan Lembaga Getah Asli Malaysia)尝试会晤“某人”,但是皆失败。

审讯将在下周一续审,控方将会继续盘问娜米拉。

阿尔丹杜雅死前留下电话名单
证人:她说没回来就联络他们
■日期/Jun 22, 2007   ■时间/09:35:17 pm
■新闻/家国风云   ■作者/merdekareview曾薛霏
       

【本刊曾薛霏撰述】“炸尸案”死者阿尔丹杜雅的表妹纳美拉(Namiraa Gerelmaa)透露,阿尔丹杜雅在去年10月19日下午警察局报案时,曾她和朋友嘉洛琪(Gal-Ochir Uurintuya)留下一份电话名单,并若她出去没有回来,就联络名单上的人。

不过,纳美拉目前手上并没有这份电话名单;她告诉法院,这份名单在布尔玛(Burmaa Oyunchimeg),或别名艾美(Amy,右图)的手上。

纳美拉今日下午回答主控官马诺(Manoj Kurup)盘问时,透露上述情况。在前天(周三)的审讯,主控官阿都马吉(Abdul Majid Tun Hamzah)盘问第一证人巴拉苏巴马廉(Balasubramaniam)时,巴拉透露,阿尔丹杜雅的姐妹艾美发过一则手机短讯恐吓阿都拉萨,而阿都拉萨则短讯转发给巴拉。【点击:证人认出首被告载走死者 阿都拉萨说对凶案不知情】

在雪兰莪莎亚南高等法院开庭的“炸尸案”审讯今天进入第五天,法庭再度传召死者阿尔丹杜雅父亲沙里布(Shaariibuu Setev)和表妹纳美拉供证。纳美拉也是去年10月8日陪同阿尔丹杜雅到马来西亚的两名蒙古女子之一。

阿尔丹杜雅死时28岁,她去年10月来马来西亚后,在1018日至19日期间失踪;116日,她遭炸毁的残骸遗骨在莎亚南丛林被发现。沙里布上周五告诉媒体,阿尔丹杜雅毕业于两所大学,精通六种语文――蒙古语、法语、华语、英语、韩语和俄罗斯语,自四、五年前起就担任专业翻译员,并非本地媒体所说的妓女或模特儿。【点击:举证揭女儿与阿都拉萨关系 沙里布:她不是妓女模特儿】

死者并没见到那个人

主控官问纳美拉是否知道阿尔丹杜雅来马的原因是要见一个人;纳美拉答说,就她所知,阿尔丹杜雅并没有成功见到那个人。她也声称,当时并不知道她要来见什么人。

接下来她说:“现在我知道了。”

马诺问道:“阿尔丹杜雅来见谁?”

纳美拉答道:“拉萨巴金德(Razak Baginda,左图)。”

纳美拉告诉法庭,她们去年10月来马时,入住马来亚酒店。她曾经两次陪同阿尔丹杜雅到第三被告阿都拉萨(Abdul Razak Baginda)的办公室,曾在阿都拉萨的办公室见过巴拉。

纳美拉透露,10月19日当天,阿尔丹杜雅和嘉洛琪曾在下午出去报案,她则独自留在酒店。阿尔丹杜雅外出留下一张电话名单给她和朋友嘉洛琪,并说若她出去没有回来,就联络名单上的人。

不过,纳美拉说,目前手上没有这份电话单,这份名单在布尔玛(Burmaa Oyunchimeg),或别名艾美(Amy)的手上。纳美拉表示,由于艾美英文比较好,她把名单给了艾美,让她联络这些人。

当晚时左右,她们三人同乘德士到阿都拉萨的家抵达目的地时,看见巴拉站在铁门外阿尔丹杜雅问巴拉,阿都拉萨是否在家,巴拉答说不在。

德士司机载她们回到酒店后,阿尔丹杜雅告诉她们,她认为阿都拉萨有可能在家,她要独自去见阿都拉萨,祝贺他“屠妖节快乐”。阿尔丹杜雅认为,她一人去较有可能见到阿都拉萨。虽然嘉洛琪建议她一起去,阿尔丹杜雅拒绝。当时大概是晚上9时30分。

纳美说,“我们回到房间时,阿尔丹杜雅打电话回到酒店她说,她已在阿都拉萨家门外。”当时是纳美拉接听这通电话,不过接下来对方就挂线了。

当晚,纳美拉和嘉洛琪都不停地给阿尔丹杜雅打电话,但一直无法接通当时,酒店一位女经理建议她们次日去报案。

尔后,她们也尝试联络巴拉和其助手苏拉斯(Suras Kumar)前者说不知道阿尔丹杜雅行踪,后者则一直无法联络上。

法院要纳美拉在庭上指认苏拉斯,纳美拉看他时,只是眯着眼睛快速地看了苏拉斯一眼,有点生气地说:“是他。”

报案书与证人当时说法不符

阿尔丹杜雅(右图)晚出去之后,就没有回来,纳美拉担心阿尔丹杜雅的安危而去报警。

10月20日下午,纳美拉和嘉洛琪洪姓私家侦探陪同前往警局报案。由于两人不谙马来语,英语也由洪姓私家侦探协助报案由于艾美的英语流利,所以前往报案之前,纳美拉联络远在香港的艾美。

艾美过后联络洪姓私家侦探协助两人前往报案。当时,由洪姓私家侦探将警员的马来话翻译成英文给两人听,再由私家侦探讲给警员听由于沟通不良,几人报案时还绘图传达报案内容。

主控官马诺问纳美拉,在报案书上签名时是否读过报案书内容?她声称没有人念过内容给她听。主控官后来让通译员协助纳美拉读报案书内容不过,纳美拉随后声称,报案书中有一些话,她并没有说过。她只在报案时,告诉警员她几时来,住在什么地方、阿尔丹杜雅离开后就再没有回来。

于是,主控官马诺便逐句问纳美拉,她是否曾经在警局说过这些话。

马诺:我在2006年10月6日,我的女性朋友阿尔丹杜雅,28岁,住在马来亚酒店,821号房。

纳美拉:我们来的日期是10月8日,我没有说女性朋友,我说姐妹(sister)。

马诺:在2006年10月19日,时间19:00(晚上七时)我的朋友阿尔丹杜雅在马来亚酒店接到一个印男人的电话,说她(阿尔丹杜雅)的丈夫叫他载我的朋友去白沙罗高原。

纳美拉:我从来没有说过这样的话。

马诺:然后,大约20:00(晚上八时),我的朋友联络我她已经抵达他丈夫阿都拉萨巴金德在白沙罗高原的家。

纳美拉:我说她到了那里,其他的我没有说过。

马诺:我的朋友已经跟阿都拉萨巴金德结婚直到现在。

纳美拉:我没有说过。

马诺:直到现在,我联络我的朋友,但是都无法联络上她。

纳美拉:是我的话。

马诺:我报案的原因是,担心有什么事发生在我朋友身上。

纳美拉:我说了这些话,不过没有说朋友,而是说姐妹。

纳美拉说直到离开马来西亚为止,都不知道阿尔丹杜雅发生了什么事。直到后来,她在蒙古看到新闻时,才知道阿尔丹杜雅被残酷地杀死,她被枪杀,然后被炸。

Altantuya case: One of the private eyes sacked

June 22, 2007

The private eye who worked for P Balasubramaniam was sacked because he was said to have an intimate relationship with one of the Mongolian girls who accompanied Altantuya to Malaysia. According to P Balasubramaniam, he sacked his assistant Suras Kumar at the request of his client Razak Baginda.

Father: Altantuya came to see Razak

Sabrina Chan
Jun 21, 07 6:53pm
Malaysiakini 
Dr Shaariibuu Setev, the father of the murdered Mongolian national Altantuya today told the Shah Alam High Court that his daughter traveled to Kuala Lumpur last October to meet Abdul Razak Baginda.To a question by DPP Manoj Kurup, Shaariibuu said Altantuya herself told him that.“I asked her if she had anybody as a reason to go there (Kuala Lumpur),” he said.“She told me yes. She said she knows someone in Malaysia whose name is Baginda,” explained Dr. Shaariibuu, with the help of an interpreter.

Shaariibuu is the second prosecution witness to take the stand in this high-profile murder trial.

Private investigator P Balasubramaniam has been testifying for the past three days and almost the full day today. 

Shaariibuu also described his daughter as having a jet-setting life as a professional translator and interpreter.

“She traveled most frequently to Malaysia, Singapore and China, but also traveled to many other countries.”

When asked how many children he had, he replied that he had two daughters.

Manoj will continue with his questioning tomorrow when the trial resumes before Justice Mohd Zaki Md Yasin.

Political analyst Abdul Razak Baginda is charged with abetting the murder of Altantuya. Two special unit policemen, Chief Inspector Azilah Hadri and constable Sirul Azhar Umar are charged with murder.

All three are on trial together and face the death penalty if convicted.

有张笑脸到没有微笑
律师追问下证人供词自相矛盾

■日期/Jun 21, 2007   ■时间/09:05:56 pm
■新闻/家国风云   ■作者/merdekareview薛霏
           
【本刊曾薛霏撰述】“炸尸案”控方第一证人巴拉苏巴马廉(Balasubramaniam)今午在法庭继续审讯时,面对第三被告阿都拉萨巴金德(Abdul Razak Baginda)辩护律师王健强的多番盘问,显得有点招架不住,口供出现自相矛盾的地方。尔后,主控官阿都马吉(Abdul Majid Tun Hamzah)再度盘问证人时询问证人是不是第一次出庭供证;证人说是。

轰动国际的“炸尸案”今日进入第四天审讯,法庭今天继续传召控方第一证人巴拉(右图)供证,在审讯进入下午时段,巴拉供证完毕。控方继续传召第二证人沙里布Shaariibbuu Setev)上庭供证。沙里布乃死者阿尔丹杜雅父亲,是本案四位遭到传召的蒙古藉证人之一。

阿都拉萨究竟有没有微笑?

证人的口供出现矛盾的地方主要在于:巴拉向阿都拉萨询问阿尔丹杜雅的行踪时,阿都拉萨微笑要巴拉猜测的部分。王健强表示,证人说第三被告微笑会对被告带来很大的伤害,所以多番盘问要向他厘清,同时也不断在盘问中,加入“你已经宣誓了”、“你最好说真话”、“你同意吗?”之类的话语。

王健强要证人说出,当他在20061020日中午跟第三被告阿都拉萨在其吉隆坡的办公室会面时,当他询问蒙古女子阿尔丹杜雅被扣押在哪间警局时,阿都拉萨是否有微笑?

王健强说:“第三被告在谈论这么重要的事情,不可能微笑。这是很严重的事,关乎人命,第三被告不可能微笑!”

巴拉回答说:“第三被告有一张笑脸。”

王健强再度追问:“让我来告诉你,第三被告并没有如你所说般微笑。你同意吗?”

巴拉沉默了一阵回答道:“同意。”

由于证人的证词,从原本的阿都拉萨(左图)有微笑,转到巴拉说阿都拉萨拥有一张笑脸,再转到巴拉认同阿都拉萨没有微笑,法官开始感到混淆,并且再度要证人说出,到底阿都拉萨有没有微笑?

在这段期间,法庭中开始有人窃窃私语,巴拉本身也因为这个混淆弄得微笑起来,不过法官马上严厉指令巴拉不要笑,因为此案件事关重大,巴拉的笑脸随即消失。过后,他回答道:“第三被告一面微笑一面要我猜。”

巴拉在周二供证时,告诉法庭阿尔丹杜雅在20061019日被第一被告带走之后,第二天跟阿都拉萨会面时,询问他,阿尔丹杜雅被扣押在哪里,阿都拉萨微笑说出三个地点要他猜,旋即又告诉巴拉,他自己也不知道。【点击:阿都拉萨告诉证人召警抓人 翌日答说不知死者扣押何处】

巴拉今日也告诉法庭,他在111日之前并不知道阿尔丹杜雅被谋杀的消息。他在阿尔丹杜雅被带走之后一直到111日之间,都一直认为阿尔丹杜雅遭到逮捕和扣押。

苏拉斯与蒙古女子有亲密关系

炸尸案”在下午续审的时候,出现了“小高潮”。使法庭昏昏欲睡的公众和媒体清醒过来的“小高潮”出现在王健强盘问证人“是否知道其助手苏拉斯(Suras Kumar)跟三名蒙古女子过过于亲密,而苏拉斯曾跟其中一名蒙古女子在酒店过了一夜?”的时候。

王健强盘问巴拉,第三被告是否曾向他投诉过苏拉斯跟三名蒙古女子的关系亲密?巴拉答有。他进一步问,巴拉是否因为这个阿都拉萨的投诉,而在18日终止苏拉斯的服务?巴拉承认是。王健强问巴拉是否同意苏拉斯跟蒙古女子的关系违反私家侦探的职业操守,巴拉认同。

当王健强进一步盘问他,是否有告诉第三被告,苏拉斯跟三名蒙古女子包括阿尔丹杜雅之中的一位有不可告人的关系(hubungan sulit)?证人不同意。

王健强继续问道:“你是否同意,苏拉斯跟三名蒙古女子的亲密关系导致他在18日被解雇?亲密关系的意思是什么?”

巴拉回答:“我停止苏拉斯的服务是受到第三被告的指示。”

王健强再问:“我只是要问你亲密关系是什么意思?”

巴拉再度重申:“我停止苏拉斯的服务是受到第三被告的指示。”

王健强把问题修改了一下,再问道:“之前是否有任何一个顾客,曾经要求你解雇你的雇员?”

巴拉答:“没有。”

王健强继续说:“我告诉你,第三被告从来没有指示你停掉苏拉斯和另外两名雇员。你同意吗?”

巴拉说:“我不同意。”

王健强再问:“你知道苏拉斯在马来亚酒店订了一间房。同意吗?”

巴拉:“不同意。”

王健强:“我告诉你,巴拉,苏拉斯曾经跟其中三位蒙古女子,包括阿尔丹杜雅中的一位蒙古女子过了一夜,你知道吗?”

巴拉:“不知道。”

当巴拉回答到这里,法官也禁不住问王健强,究竟苏拉斯是跟哪一个蒙古女子,共度一夜,王健强坦言本身也不知道。

沙里布叙述父女俩最后对话
阿尔丹杜雅:我认识了拉萨
■日期/Jun 21, 2007   ■时间/10:22:16 pm
■新闻/家国风云   ■作者/本刊曾薛霏
           

【本刊曾薛霏撰述】“炸尸案”死者阿尔丹杜雅父亲沙里布(Shaariibuu Setev)今日供证以后,使这个疑点重重的“炸尸案”,更添扑朔迷离。

法庭今日传召沙里布(左图)为控方第二证人。他在出庭供证时表示,其女儿阿尔丹杜雅告诉在最后一次来马来西亚之前曾经告诉他,她在这里认识了一个人,他的名字叫巴金德(I met a guy, and his name is Baginda.)。

无论如何,后来通译员恩佳尔伽(Enkhjargal Tsetsgee)在重复沙里布的话时,将句子改成:“她有一个重要人物,他的名字叫巴金德”(She has somebody, and his name is Baginda)。

沙里布于上周六(616日)召开记者招待会时,非常肯定地告诉媒体,阿都拉萨和阿尔丹杜雅从未有爱情关系,也从未结过婚。他也再三重申,他的女儿是一名翻译员,并非如早前媒体所报道般,是一名模特儿,更不是一名妓女。【点击:举证揭女儿与阿都拉萨关系 沙里布:她不是妓女模特儿】

沙里布于今日下午,控方第一证人巴拉(Balasubramaniam)供证完毕后,遭传召为证人。他在整个审讯过程中的证词都由恩佳尔伽充当其通译员。

通译员身份惹争议

在法庭接受恩佳尔伽的通译服务之前,第二被告辩护律师再迪(Zaidi Zainal)提出,恩佳尔伽曾经多次陪同沙里布出席记者招待会,由于法庭内没有人听得懂蒙古话,而担心通译员会偏袒。他坦言自己并不是反对,只是希望法官关注此事。不过,第一被告辩护律师因为下午才进来,声称不了解此事;第三被告辩护律师王健强则说:“只要继续审讯,我不反对”。

家属旁听律师也向法官解释,这名通译员是蒙古参赞代表法庭指派的。当时,法官问法庭内是否还有其他人懂得蒙古话,不过并没有人回应。当时曾经在记者招待会上,充当沙里布的翻译员的蒙古国家法律中心研究员巴雅(Bayar Purevdorj)也在法庭内,不过他并没有回应法官的提问。

尔后,法官接受了恩佳尔伽为沙里布的通译员。

询问阿尔丹杜雅来马原因

沙里布也告诉法庭,其长女阿尔丹杜雅未曾结婚,跟两名小孩一起住,以翻译工作为生。

主控官马诺(Manoj Kurup)盘问控方第二位证人沙里布,其女阿尔丹杜雅最后一次来马来西亚时有否有告知他,那时候是几时?沙里布回答说,阿尔丹杜雅在来马前曾致电给他,告诉他,她要来马的消息。沙里布要求女儿,在离开之前见他一面。不过,他并不确定那时候是2006107日或8日。

马诺再问沙里布,两人会面时,他是否询问过阿尔丹杜雅(左图)来马来西亚的原因。

沙里布叙述,他当时询问阿尔丹杜雅:“为什么如此喜欢马来西亚,为什么一直要去哪里?你已经去马来西亚两次了,为什么?你在那里是不是有认识的人?”

沙里布说,阿尔丹杜雅说是。沙里布再进一步问两人的关系。阿尔丹杜雅告诉沙里布,她在这里认识了一个人,他的名字叫巴金德(I met a guy, and his name is Baginda.

不过后来通译员恩佳尔伽在重复沙里布的话时将句子改成:“她有一个重要人物,他的名字叫巴金德”(She has somebody, and his name is Baginda)。

法庭就在此时决定休庭,预计主控官明日会继续盘问沙里布。

Altantuya demanded 3 air tickets and USD 500,000?

June 20, 2007
Altantuya demanded US$500,000
Jun 19, 07 4:18pm Malaysiakini 
A Mongolian woman demanded half a million dollars from her ex-lover two days before she was murdered, a court was told today.Altantuya Shaariibuu, 28, made the demand after causing a commotion outside the home of Abdul Razak Baginda, 47, who is charged with abetting her murder, a private investigator told the trial of Abdul Razak and two police officers.Prosecutors say that Abdul Razak planned Altantuya’s murder and ordered the two police officers – members of a special unit charged with protecting the country’s leaders – to carry it out.The woman was killed by “probable blast-related” injuries in Shah Alam district southwest of the capital Kuala Lumpur, prosecutors say.Abdul Razak, a political analyst, has vehemently denied any involvement.

All three defendants face the death penalty if convicted.

Causing a commotion

Private investigator P Balasubramaniam, the first prosecution witness called to testify, told the court this morning that Abdul Razak had hired him for RM4,000 to keep Altantuya away from him.

On the opening day of the trial on Monday, prosecutors alleged that Abdul Razak and Altantuya met in 2004 and had a relationship, during which he gave her money.

After they broke up in 2005, he allegedly continued to give her money whenever she demanded. The payments stopped last year, which angered her and prompted her to travel to Malaysia in October, the prosecution said.

Balasubramaniam testified that he began working for Abdul Razak on Oct 13 or 14 last year.

About two days into the job, he saw Altantuya and two other women briefly stop outside Abdul Razak’s home in a taxi, he said.

On Oct 17, he testified, he went to Abdul Razak’s home after he called and said the woman – whom he knew by the name “Aminah” – was outside.

“Aminah was causing a commotion and shouting and she said, ‘Razak, bastard, you come out! I want to speak to you,” the investigator said. Abdul Razak did not emerge from the home.

The investigator said Altantuya had her own private eye, Ang Chong Beng, who was sitting in a car observing the incident.

He said he called police, and a patrol car took him and Altantuya to a police station. She was not arrested, but wanted to file a police report, he said.

“Ang advised her against it. He told her he would talk to me about whatever she wanted from Razak,” Balasubramaniam said.

Money and tickets

At the police station she also told Balasubramaniam she wanted a large amount of money and air tickets to Mongolia, he said.

“Aminah had demanded 500,000 US dollars and three air tickets to Mongolia,” he said.

The investigator did not state why she made the demand but earlier testified Abdul Razak hired him “because the woman has been harassing him for money.”

Balasubramaniam said he called Abdul Razak’s lawyer that night and asked them to file a police report but they declined.

Balasubramaniam told Abdul Razak of her demands the next morning.

“He told me he would discuss with senior police officials that he knew before deciding on the next move,” the investigator testified.

Prosecutors allege that the next day, when Altantuya returned to Abdul Razak’s house, he called police. The two accused officers allegedly took her away, never to be seen alive again.

– AFP

PI: Cops took Altantuya away
Sabrina Chan and Soon Li Tsin
Jun 19, 07 8:48pm
Malaysiakini 

The first prosecution witness told the Shah Alam High Court today that he was present when Mongolian national Altantuya Shaariibuu was taken away by police personnel in a red Proton Wira on Oct 19 last year.

Private investigator P Bala Subramaniam who was employed by political analyst Abdul Razak Baginda said he went to Razak’s residence in Bukit Damansara, Kuala Lumpur, that night.

Altantunya arrived in a taxi alone later.

Bala then contacted Razak and was told that the police are coming to arrest her. He was also instructed to wait and talk to Altantuya until the police arrive.

“She approached me and started telling me about her ‘sad stories’,” he said.

“She told me that her father had died and her mother is suffering from cancer (both claims are not true). She also said that her brother had gambled his apartment in Mongolia away and was now forcing her to ask money from Razak,” he added.  

It was after this that a red Proton Wira showed up but Bala did not tell her they were police personnel, to prevent her from fleeing. However, he later told her that the police personnel were arresting her.

According to him, she sat in the car voluntarily and was taken away by three police personnel, including a woman.

Bala said he met Razak the next day and quizzed him as to where Altantuya was. “Razak smiled and said ‘I don’t know where Altantuya is kept because the police who arrested her did not tell me.’

“He then wished me ‘Happy Deepavali’ and paid me RM2,000 for my services,” added the private investigator.

Bala also said that he suggested to Razak three possibilities where Altantuya may be kept – the Travers police station, the Special Branch lock-up in Jalan Ipoh and another location, which he could not recall.

Caused a commotion 

On another occasion, he said Altantunya showed up at Razak’s house and caused a commotion. She yelled, “Razak, bastard, you come out! I want to speak to you!”

After her disappearance, Bala said two of her Mongolian companions identified as Namiraa Gerelmaa and Uuriintuya Gal Orchir arrived at Razak’s residence on Oct 20 last year with Ang Chong Beng, the private investigator hired by Altantunya.

“They claimed that Altantuya was being held captive in Razak’s house, asked for her release and said they would return to Mongolia,” Bala related.

However, the situation was defused after the police showed up and everybody left the scene soon after.

Prior to this incident, Altantuya had visited Razak’s residence and office several times.

One time, she allegedly followed the police to the Brickfields police station where she revealed to Bala her demands for US$500,000 and three flight tickets back to Mongolia.

Text messages 

It was at this time that Bala met Ang after he had related her claims to the analyst.

Bala then told Razak that he feared for his safety and the safety of his staff because he was worried that Ang would harm them. He also expressed his intention to quit for this reason.

“Razak told me he would contact top police officials that he knew to take the appropriate action,” he said.

Bala was also made to read out text messages between him and Razak, but it was mostly inaudible to the public gallery as he read it out softly.

However, public prosecutor Tun Majid Tun Hamzah pointed out one that read: “A lies too much. The taximan is another victim” and asked Bala to identify who “A” was.

Bala then replied “A” was Altantuya.

In another instance, Bala revealed that he had followed Razak and the analyst’s father Abdullah Malim Baginda to lodge a police report at the Brickfields police station but Bala claimed that he did not know the contents of the report.

Razak, is charged with abetting the murder of Altantuya, 28, between 10pm on Oct 19 and 1am on Oct 20 last year. Her body was blown up in a jungle clearing in Shah Alam, Selangor.
Two police officers, Azilah Hadri, 30, and Sirul Azhar Umar, 35, are charged with the murder. They are members of a special unit that guards top Malaysian leaders, including the prime minister and his deputy.

All three accused face the death penalty if convicted.

The high profile trial is expected to run for a month and to hear testimony from 30 to 40 prosecution witnesses.

The hearing continues tomorrow.

阿都拉萨告诉证人召警抓人
翌日答说不知死者扣押何处
■日期/Jun 19, 2007   ■时间/10:17:41 pm
■新闻/家国风云   ■作者/Merdekareview 薛霏
           

【本刊曾薛霏撰述】“炸尸案”控方第一证人巴拉苏巴玛廉(Bala Subramaniam)今天下午供证时透露死者阿尔丹杜雅是在去年10月19日晚上11时过后被警察带走警察到来之前,第三被告阿都拉萨巴金德(Abdul Razak Baginda)告诉巴拉,他已通知警察逮捕阿尔丹杜雅,并要证人拖延她。

不过,巴拉在第二天询问阿都拉萨,阿尔丹杜雅被扣押在哪间警察局,阿都拉萨却笑说自己也不知道。

另外,巴拉也告诉法庭,当阿尔丹杜雅知道开着红色普腾国产车来到阿都拉萨家门的警察是要逮捕时,便自行走到车子后座坐下,过后被载走。

“炸尸案”今在雪州莎亚南高等法院展开第二天审讯。今天,控方再度传召第一证人巴拉出庭供证巴拉是受聘于阿都拉萨,以保护其家人免受阿尔丹杜雅骚扰的私家侦探。巴拉2006年10月9日开始阿都拉萨工作助手苏拉斯(Suras Kumar)分别驻守在阿都拉萨住家和办公室。

巴拉宣称,就他所知,在他阿都拉萨工作期间,阿尔丹杜雅并没有成功见阿都拉萨他认为,他的工作算成功。阿尔丹杜雅在2006年10月8日两名朋友来马,多次希望会见阿都拉萨都不成功

遭红色普腾英雄载走

巴拉今接受主控官阿都马吉Abdul Majid Tun Hamzah盘问时告诉法庭他是在去年11月19日晚上时左右接到阿都拉萨的电话,告知他要外出开斋,并指示巴拉,若阿尔丹杜雅出现在其府邸就发短讯通知他。

晚7时20分,阿尔丹杜雅两名女性朋友乘德士经过阿都拉萨家,德士并没有停在门口。半小时后,阿尔丹杜雅再次单独乘德士来到阿都拉萨府邸,德士停在距离屋子公尺外;然后,阿尔丹杜雅下车朝巴拉走来。

看到阿尔丹杜雅(右图)之后,巴拉即通知阿都拉萨,阿都拉萨要他拖延阿尔丹杜雅,并称警察会前去捉人。就在巴拉拖延阿尔丹杜雅期间,后者叙述了自己的悲惨故事。

巴拉忆述阿尔丹杜雅的故事时说道:“她告诉我,她的父亲过世了,母亲患癌在医院留医;哥哥因赌博输掉他们在蒙古的公寓,还逼她来马向阿都拉萨要钱。她还说,她甚至没钱支付马来亚酒店的房钱。”

过后,警察开着一辆红色普腾英雄(Wira)来了,一名男子下了车,手指着阿尔丹杜雅,询问巴拉:“就是这个女人么?”

巴拉,这名警察随后回车上打电话。阿尔丹杜雅问巴拉,这男子是谁?巴拉骗她说那是阿都拉萨的亲戚。一辆蓝色的国产花蝴蝶(Iswara)汽车经过,司机望向巴拉,然后又开走。适才的警员再度下车告诉巴拉,他要带阿尔丹杜雅巴拉这时才告诉阿尔丹杜雅,这名男子是警察。

阿尔丹杜雅听后,自行走向辆车,坐在汽车后座。车里还有一男一女,女子原本坐在前座,尔后跟坐在后座的男子换位。车子接着就载走了阿尔丹杜雅,但巴拉没有认清那一男一女的样貌。

巴拉后来告知阿都拉萨,阿尔丹杜雅被带走的事,对方只说“好(OK)”。

阿都拉萨说不知道死者被扣押在哪里

10月20日,巴拉下午时至时之间到阿都拉萨位于吉隆坡的办公室见他,询及阿尔丹杜雅被扣押在哪间警察局。阿都拉萨提出三个地点要巴拉猜,不过随即笑说,他本身也不知道。阿都拉萨提的三个地点是Travers路警察局、怡保路政治部扣留所,另一个地点,巴拉声称忘了。

巴拉在19日当天值班至20日早上,过后离开阿都拉萨府邸回家睡觉,他相信在这段期间,阿尔丹杜雅其中一个英语较好的朋友曾联络他,问他阿尔丹杜雅的行踪。他告诉她们阿尔丹杜雅被警方逮捕了。

当天晚上11之后,阿都拉萨致电告诉巴拉,其家门外有两名女子和一名男子在吵闹,要他前来解决此事。在前往阿都拉萨家途中,巴拉已致电给警方当他抵达阿都拉萨家时,看见阿尔丹杜雅的两名女友及阿尔丹杜雅雇用的洪姓私家侦探在门外。

他们大声说阿尔丹杜雅被禁锢在阿都拉萨的家内;她们阿都拉萨释放阿尔丹杜雅,承诺会把阿尔丹杜雅带回蒙古。

警察巡逻车抵达后,又有另一名探员前来因为洪姓私家侦探当天阿尔丹杜雅失踪报案。这位名为费洙(Mohd Faizul)的探员,是来调查阿尔丹杜雅失踪。巴拉告诉费洙,阿尔丹杜雅不在屋内,因为她已在19日遭警方逮捕。

尔后,一名警官致电巴拉,并要求费洙对谈不过,巴拉不知道他们谈什么。过后,费洙洪姓私家侦探说了一些话,所有人便离开阿都拉萨的屋前。

巴拉表示,他是在1022日或23日时再度阿都拉萨碰面,他们相约在白沙罗镇(Pusat Bandar Damansara)的星巴克咖啡馆见面阿都拉萨要巴拉陪同他去吉隆坡十五碑警局报案,但阿都拉萨没告诉巴拉为什么事报案。当时,阿都拉萨的父亲也在场。

来往电话和短讯资料当证据

主控官阿都马吉今也提呈巴拉手机电话和短讯通联记录当证据,通联记录显示他和阿都拉萨来往的短讯和电话,以及一个巴拉觉得“可能”是阿尔丹杜雅电话的号码。

在10月20日凌晨12左右,阿都拉萨发了一短讯给巴拉指:“A说了太多谎。”

主控官继续询问巴拉,阿都拉萨所指的“A”是谁巴拉回答说,“A是指阿尔丹杜雅。”

由于时间已至下午5时10分,主控官要求休庭;法官较后宣布,案明日早上9时15分再审。

今日的审讯相当顺利,也没有出现昨日那样的人潮。第三被告阿都拉萨的妻女、兄弟姐妹和父母都有出席为阿都拉萨打气;另外,第一被告首席警长阿兹拉哈德里的家人也低调出席聆讯。巴拉今天早上向法院供证说,死者阿尔丹杜雅曾在去年10月17日晚上向被控唆使谋杀的阿都拉萨巴金德索取50万美元(大约马币175万元)及三张飞回蒙古的机票。【点击:死者索取50万美元及三张机票 被告要和高层警官讨论再决定】点击:炸尸案疑云系列报道

Pray for justice for Altantuya

June 19, 2007
I feel somewhat relieved when I was informed that the charges against Razak Baginda was not dropped as predicted by some quarters before the trial begins today. We Malaysians were shamed by the murder of Altantuya Shariibuu and we need to restore our name by following through a professional and fair trial in order to bring the real killer (s) and murderer (s) to justice.Yes, the whole world is watching. And justice must not only be done but seen to be done. Let’s pray for justice for Altantuya.

Abdul Razak sought lover’s death: DPP

Jun 18, 07 3:19pm Malaysiakini 
Political analyst Abdul Razak Baginda ordered the killing of his former Mongolian lover, a prosecutor said in his opening statements at a politically charged murder trial today.

Abdul Razak, 47, is charged with abetting the murder of Altantuya Shaariibuu, 28, in a slaying that stunned Malaysia.

Lead prosecutor Tun Majid Tun Hamzah told the High Court that Abdul Razak abetted two accused police officers “in planning and giving instructions so that the deceased is killed.”

Tun Majid said the policemen, Azilah Hadri, 30, and Sirul Azhar Umar, 35, “carried out the killing,” and told the court a confession from Sirul would be among the evidence presented.

He said Altantuya had written a note to Abdul Razak (photo) in which she threatened his child if he refused to help her financially.

Prosecutors also intend to prove that a car owned by Azilah was used to take Altantuya to the murder scene in Shah Alam district southwest of the capital Kuala Lumpur, Tun Majid said.

“The prosecution will prove the cause of death was ‘probable blast-related injuries’ as is proven in a medical report by pathologists,” he said.

A pair of blood-stained slippers were found in a car belonging to Sirul, and DNA testing confirmed the blood was from Altantuya, he said.

A pathologists’ report will prove “the cause of death was ‘probable blast-related injuries’,” he added.

In an eight-page statement opening the trial, Tun Majid said Abdul Razak and Altantuya met in 2004 and had a relationship, during which he gave her money.

After they broke up in 2005, he continued to give her money whenever she demanded, until last year, the prosecution alleged.

Tun Majid said she was dissatisfied and hired a private investigator to find his home. He said she came to Malaysia herself last October, and left notes demanding cash and asking to meet him.

All three accused face the death penalty if convicted.

Abdul Razak has vehemently denied any involvement in the case.

– AFP

Witness: ‘Aminah’ visited Razak
Soon Li Tsin
Jun 18, 07 7:30pm
Malaysiakini
The private investigator hired by Abdul Razak Baginda said a Mongolian national named Aminah visited the political analyst at his office on Oct 9 last year. V Bala Subramaniam, 47, said this in the Shah Alam High Court as the trial of three people accused in the murder of Mongolian national Altantuya Shaariibuu began today before judge Mohd Zaki Md Yasin.Bala said three Mongolians had attempted to see Razak, 47, at his Malaysian Strategic Research Centre (MSRC) office on the 10th floor of Bangunan Getah Asli in Jalan Ampang, Kuala Lumpur.

“I received a call from Razak that (they) were at his office and he told me go over as soon as possible. I was in my house at that time, so I sent my assistant (K Suras Kumar),” he said.

“When I got there, the secretary said the three had left so the two of us followed them. Suras went to speak to them outside the lobby and asked for a lighter. I stayed near the stairs to observe them.”

He said he knew that one of them was the person about whom Razak had spoken to him.

“When I saw them, I was sure that all three were Mongolian but I wasn’t sure which one was the one threatening Razak,” he explained.

Bala, formerly a Special Branch officer, said he rang the police and two officers – Zul Husnee Isa and V Pallaniandy – showed up and that he asked the latter for information on the trio.

“Pallaniandy told me that one of them was named Aminah and that she had said her husband was the executive director of this building.”

(At the time, Razak was the executive director of strategic think tank, MSRC.)

Bala also noted that the three travelled in a Honda Accord driven by a man who looked Chinese.

The Mongolians lingered on the ground floor of the building after the police left, so Bala phoned Razak to tell him to leave the building by the back entrance.

“I later called Razak again to tell him that the three had left. Suras and I left after that,” he said.

‘Threatening phone calls’

Earlier, deputy public prosecutor Tun Majid Tun Hamzah asked Bala specifically why he had been hired after the court heard that he had met Razak for over an hour at his office to discuss his task.

“Razak hired me to keep this Mongolian woman, who had been threatening him, away from him. My job was to stop her from meeting Razak. He told me she had been threatening him for money,” he told the packed courtroom.

Bala said he was paid RM4,000 for his services which were to end when the Mongolian returned home. He said he has been a private investigator for nine years.

However, he said Razak had told him that he was receiving threats from a policeman who spoke with a Chinese accent.

“I told him to make a police report but he said he would consult his family lawyer first before deciding (on this),” he said.

He also said Razak told him that he had a recording of a phone conversation with the policeman.

However Bala said he could not remember the details of the threat as this was not part of the task that he was paid to do.

Razak, is charged with abetting the murder of Altantuya, 28, between 10pm on Oct 19 and 1am on Oct 20 last year. Her body was blown up in a jungle clearing in Shah Alam, Selangor.

Two police officers, Azilah Hadri, 30, and Sirul Azhar Umar, 35, are charged with the murder. They are members of a special unit that guards top Malaysian leaders, including the prime minister and his deputy.

All three accused face the death penalty if convicted.

The high profile trial is expected to run for a month and to hear testimony from 30 to 40 prosecution witnesses.

The hearing continues tomorrow.

次被告车里搜获染血拖鞋
主控官:血迹乃死者所有
■日期/Jun 18, 2007   ■时间/07:53:18 pm
■新闻/家国风云   ■作者/本刊潘宏文
           

【本刊潘宏文撰述】“炸尸案”主控官阿都马吉Abdul Majid Tun Hamzah)告诉高等法院,控方有证据证明,政治分析家阿都拉萨巴金德(Abdul Razak Baginda)及两名警务人员合谋策划在去年1019日炸死蒙古藉女子阿尔丹杜雅。

“炸尸案”今天下午在雪兰莪州莎亚南高等法院审讯,主控官阿都马吉(右图)做开庭陈词时说,控方将凭证人的证词、闭路电视影片及电话通联记录证明,阿尔丹杜雅当晚被带离阿都拉萨巴金德的住家后发生了什么事。

炸尸案死者是28岁的阿尔丹杜雅(Altantuya Shaaribuu),副首相兼国防部长纳吉的保镖――首席警长阿兹拉哈德里及警员西鲁阿兹哈乌玛――被控在去年1019日晚上及1020日在雪兰莪武吉拉惹(Mukim Bukit Raja)的森林地带谋杀蒙古籍女子阿尔丹杜雅莎莉布,而纳吉的幕僚、马来西亚策略研究中心(Malaysian Strategic Research Centre执行董事阿都拉萨巴金德则被控在去年1018日上午945分至115分之间,在吉隆坡安邦路Bangunan Getah Asli十楼,教唆阿兹拉哈德里西鲁阿兹哈乌玛谋杀阿尔丹杜雅杜雅莎莉布

阿都马吉也说,控方将举证证明,首被告阿兹拉哈德里是亲自指出炸尸地点,而第二被告西鲁阿兹哈乌玛则是最后一个被人见到和死者在一起的人。控方将证明,阿兹拉和西鲁将死者带到案发现场,并用爆炸物将她炸死。

次被告车里搜获染血迹拖鞋

他透露,警方从西鲁阿兹哈那里搜到一些属于死者的物件;控方会证明,证人及脱氧核糖核酸(DNA)测试证实那些物件属于死者所有。

阿都马吉也说警方也在次被告西鲁阿兹哈的车里搜获一双沾有血迹的拖鞋;化学部的脱氧核糖核酸分析证实,拖鞋上的血迹是死者阿尔丹杜雅(左图)的血迹。

“证据将显示,死因是病理学家报告所说的‘可能和爆炸有关的伤害’造成。”

控方也将证明,死者曾在去年1019日晚上告诉她的朋友,如果她在二至三小时后没有回到酒店,她们就得去报警。

阿都马吉说,死者失踪前八小时,曾向警方报案说遭到威胁。

“炸尸案”今天上午开庭时,死者家属的旁听律师卡巴星以法官和第一被告的辩护律师有亲戚关系的理由,向法院申请承审法官退出审理此案;虽然控方及第二被告的辩护律师都不反对,但承审法官莫哈末查基(Mohd Zaki Md Yassin)驳回了卡巴星的申请。【点击:卡巴星申请换法官不果炸尸案今午传第一证人】